Pedro Suárez-Vértiz - Nadia - Bachata Version - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pedro Suárez-Vértiz - Nadia - Bachata Version




Nadia - Bachata Version
Nadia - Bachata Version
Hoy me he dormido sin querer
Today, I fell asleep unintentionally
Hoy nadie me ha venido a ver.
Today, no one came to see me.
Soy la semilla que la lluvia aun no ha regado.
I am the seed that the rain has yet to water.
Hoy he perdido sin saber
Today, I lost without knowing
Hoy no hay abrigo de mujer.
Today, there is no woman's embrace.
Se que un destino sin dolor me ha sido negado
I know that a destiny without pain has been denied me
Son las heridas del amor todo lo que cargo.
All I carry is the wounds of love.
Pero suelo soñar y no despertar.
But I often dream and I don't wake up.
Hoy no he salido solo ayer
Today, I didn't go out yesterday
Hoy no hay motivo ¿no lo ves?
Today, there is no reason, don't you see?
Se que el efecto del dolor te hace mas humano
I know that the effect of pain makes you more human
Dios infinita soledad la que me ha tocado.
God, this infinite solitude has become my lot.
Pero suelo soñar y no despertar (Bis).
But I often dream and I don't wake up (Repeat).
Hoy solo quiero enloquecer
Today, I just want to go crazy
Hoy solo quiero no entender.
Today, I just want not to understand.





Writer(s): Pedro Suárez-vértiz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.