Paroles et traduction Pedro Suárez-Vértiz - Talk Show
Es
difícil
contar
la
vida
Рассказать
о
жизни
непросто,
No
hay
cómo
empezar
С
чего
начать
- не
ясно.
Pero
una
huella
en
el
alma
es
un
buen
punto
de
partida
Но
след
в
душе
- хорошая
отправная
точка.
Una
voz
que
ya
no
escuchas
Голос,
который
ты
больше
не
слышишь,
Una
voz
que
ya
se
fue
Голос,
который
ушел.
Lamento
no
haberla
contactado
antes
Жаль,
что
я
не
связался
с
ней
раньше.
Fui
su
gran
amigo
Я
был
ее
близким
другом,
Y
olvidé
cuánto
era
ella
para
mí
И
забыл,
как
много
она
для
меня
значила.
Pero
bueno,
todo
salió
de
la
nada
Но
ладно,
все
началось
из
ниоткуда.
Éramos
muy
bohemios
a
pesar
de
mi
universidad
y
en
su
bachillerato
Мы
были
такими
богемными,
несмотря
на
мою
учебу
в
университете
и
ее
в
старших
классах.
Nos
divertíamos
pensando
que
todos
eran
tontos
Мы
развлекались,
думая,
что
все
вокруг
глупцы,
Y
nosotros,
no
А
мы
- нет.
El
nobismo
intelectual
le
dicen
Интеллектуальный
снобизм,
как
это
называют.
Recuerdo
que
conseguí
la
llave
de
la
tienda
de
mi
padre
Помню,
я
раздобыл
ключ
от
магазина
отца,
Y
allí
fue
su
primera
vez
И
там
случился
ее
первый
раз.
A
pesar
de
lo
linda
que
era,
rarísimo
Несмотря
на
ее
красоту,
это
было
странно.
Yo
nunca
pensé
en
sexo
o
en
placer
cuando
lo
hicimos
Я
не
думал
о
сексе
или
удовольствии,
когда
мы
это
делали.
Luego
nos
encontramos
con
unas
amigas
suyas
en
la
calle
Потом
мы
встретили
ее
подруг
на
улице,
Andábamos
en
grupo,
relajadísimos,
alucinados
por
lo
que
había
pasado
Мы
шли
группой,
расслабленные,
ошеломленные
тем,
что
произошло.
A
pesar
de
todo
yo
nunca
le
dije
para
estar,
eh
Несмотря
ни
на
что,
я
никогда
не
предлагал
ей
быть
вместе.
Pensé
que
todo
empezó
así,
y
así
debía
de
terminar,
¿no?
Я
думал,
что
раз
все
началось
так,
то
так
и
должно
закончиться,
понимаешь?
Le
expliqué
que
se
destruiría
todo
si
lo
hacíamos
Я
объяснил
ей,
что
все
разрушится,
если
мы
будем
вместе.
Ella
no
entendió
o
quizás
yo
no
entendí
Она
не
поняла,
или,
возможно,
не
понял
я.
Decidió
abandonarme,
dejarme
Она
решила
бросить
меня,
оставить.
Y
portarse
muy
mal,
horrible,
yo
casi
me
muero
И
вела
себя
очень
плохо,
ужасно,
я
чуть
не
умер.
Pero
bueno,
las
historias
de
amor
son
así
Но
что
поделать,
такие
уж
эти
любовные
истории,
Con
dolor
y
con
desorden
acepté,
¿no?
С
болью
и
беспорядком
я
смирился,
понимаешь?
La
estabilidad
y
la
tranquilidad
son
el
final
Стабильность
и
спокойствие
- это
финал
Feliz
de
cualquier
película,
de
cualquier
libro
Любого
фильма,
любой
книги.
Bueno,
yo
estaba
en
la
mitad
del
cuento
Ну,
а
я
был
только
в
середине
рассказа,
Desubicado
y
con
demasiados
desórdenes
Растерянный
и
с
кучей
проблем.
Decidí
cambiar
y
formalizar
mi
vida
Я
решил
измениться
и
упорядочить
свою
жизнь.
Por
primera
vez
decirle
a
alguien,
Впервые
сказать
кому-то,
No
sé,
o
sea,
¿quieres
estar
conmigo?
Ну,
типа,
хочешь
быть
со
мной?
Tenía
ella
una
gran
amiga
У
нее
была
близкая
подруга,
Que
alguna
vez
nos
echó
de
su
casa
por
cosas
que
no
puedo
contar
Которая
однажды
выгнала
нас
из
своего
дома
из-за
вещей,
о
которых
я
не
могу
говорить.
Me
acordé
quién
era
Я
вспомнил,
кто
она.
Recuerdo
que
estaba
guapa,
en
el
fondo
me
gustó
esa
reacción
Помню,
она
была
красива,
мне
даже
понравилась
ее
реакция.
Decidí
buscarla
y
conquistarla,
así
de
simple
Я
решил
найти
ее
и
завоевать,
вот
так
просто.
Iba
a
ser
difícil,
pero
finalmente
lo
conseguí
Это
было
трудно,
но
в
конце
концов
у
меня
получилось.
Fue
un
accidente
Это
было
случайно.
Yo
jamás
pensé
quebrarle
el
corazón
a
la
chica,
la
cagué
al
principio
Я
никогда
не
хотел
разбивать
ей
сердце,
я
облажался
в
начале.
Ay,
ella
se
fue
y
de
vez
en
cuando
Ох,
она
ушла,
и
время
от
времени
Enviaba
chocolates
a
mi
hermana
y
regalos
Посылала
моей
сестре
шоколад
и
подарки,
Cartas
a
nosotros
inclusive,
preguntando
por
mí
Даже
письма
нам,
спрашивая
обо
мне.
Pero
yo
siempre
quedé
en
silencio
Но
я
всегда
молчал.
Con
mi
nueva
chica
tuve
una
larga
felicidad
de
tres
años
С
моей
новой
девушкой
у
меня
было
три
года
долгого
счастья.
Fue
lindo,
visité
Europa,
me
fue
bien
en
la
universidad
Это
было
прекрасно,
я
побывал
в
Европе,
у
меня
все
было
хорошо
в
университете,
Me
iba
bien
con
la
música,
era
espectacular
todo
У
меня
все
получалось
с
музыкой,
все
было
потрясающе.
Me
sentía
encaminado
Я
чувствовал,
что
иду
по
правильному
пути.
Sin
embargo,
mi
viejo
falleció
Однако
мой
отец
скончался,
Mi
mamá
perdió
la
casa
Мама
потеряла
дом,
Y
el
desorden
y
confusión
regresó
И
беспорядок
и
растерянность
вернулись.
Me
enamoré
de
nuevo
y
bueno,
se
acabó
de
nuevo
todo
Я
снова
влюбился,
и,
ну,
снова
все
закончилось.
Con
esto
descubrí
que
la
vida
es
como
un
caballo
Благодаря
этому
я
понял,
что
жизнь
- как
лошадь,
Un
caballo
salvaje
que
uno
debe
aprender
a
montar
Дикая
лошадь,
на
которой
нужно
научиться
ездить.
Y
llega
un
momento
en
que
ya,
ya
no
rebota
más
И
наступает
момент,
когда
она
перестает
брыкаться.
Ahora
estoy
tranquilo
y
feliz
Сейчас
я
спокоен
и
счастлив.
Y
cogí
el
teléfono
hace
poco
И
недавно
я
взял
телефон,
Quería
saber
qué
fue
de
la
chica
de
Хотел
узнать,
что
стало
с
той
девушкой,
La
que
hablé
al
principio
de
este
relato
О
которой
я
говорил
в
начале
этой
истории.
Y
ubiqué
al
padre,
trabajaba
en
un
banco
en
París
Я
разыскал
ее
отца,
он
работал
в
банке
в
Париже.
Le
dije:
"Señor
que
tal,
soy
Pedro,
Я
сказал
ему:
"Здравствуйте,
сеньор,
это
Педро,
¿Se
acuerda
de
mí?,
¿qué
fue
de
su
hija?"
Помните
меня?
Что
стало
с
вашей
дочерью?"
Él
me
dijo:
"¿Cómo?,
¿no
sabes?,
Ella
murió"
Он
сказал
мне:
"Как?
Ты
не
знаешь?
Она
умерла".
Fue
un
paro
cardíaco
en
Barcelona
Это
был
сердечный
приступ
в
Барселоне.
Quedé
consternado
una
vez
más
Я
снова
был
потрясен,
Completamente
arrancado
de
mi
presente
Полностью
вырван
из
своего
настоящего.
Nunca
me
despedí
de
ella,
nunca
supe
cómo
le
fue
después
Я
так
и
не
попрощался
с
ней,
так
и
не
узнал,
как
сложилась
ее
жизнь
потом.
Ahora
tengo
clara
la
noción
del
amor
y
del
dolor
Теперь
у
меня
есть
четкое
представление
о
любви
и
боли,
Aunque
fue
en
un
lejano
pasado
Хотя
это
было
в
далеком
прошлом.
Esta
lección
ya
no
es
para
mí
Этот
урок
уже
не
для
меня.
Digan
adiós
si
hay
que
hacerlo,
cierren
su
historia
de
amor
Прощайтесь,
если
нужно,
закрывайте
свою
историю
любви.
Terminen
su
libro
Заканчивайте
свою
книгу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.