Pedro Suárez-Vértiz La Banda - Cuando Pienses En Volver - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pedro Suárez-Vértiz La Banda - Cuando Pienses En Volver




Cuando Pienses En Volver
When You Think of Returning
Cuando pienses en volver
When you think of returning,
Aquí están tus amigos, tu lugar y tu mujer
Your friends, your place, and your woman are here,
Y te abrazarán
And they will embrace you.
Dirán que el tiempo no pasó
They will say that time has not passed,
Y te amarán con todo el corazón
And that they will love you with all their hearts.
Trabajas hasta muy tarde y no puedes descansar
You work until very late and cannot rest,
Las palabras de tu madre empiezan a sonar
Your mother's words begin to sound
Cuando te estés muriendo por un poco de amor
When you are dying for just a little love,
Hijito sigue adelante domina al corazón
My son, move on, control your heart.
Debes sacar los tormentos de tu corazón
You must remove the torment from your heart,
Pues el dolor no es eterno y pronto saldrá el sol
For pain is not eternal, and the sun will rise soon.
Saldrá el sol
The sun will rise.
Cuando pienses en volver
When you think of returning,
Aquí están tus amigos, tu lugar y tu mujer y te abrazarán
Your friends, your place, and your woman are here and will embrace you.
Dirán que el tiempo no pasó
They will say that time has not passed,
Y te amarán con todo el corazón
And that they will love you with all their hearts.
Puede ser que en tu tierra no había a donde ir
It may be that in your homeland there was nowhere to go,
Puede ser que tus sueños no tenían lugar
It may be that your dreams had no place there,
Pero solo en tu cuarto tendrás que admitir
But alone in your room, you will have to admit,
Que podía haber pobreza pero nunca soledad
That there may have been poverty, but never loneliness.
Quieres sacar los tormentos de tu corazón
You want to remove the torment from your heart,
Pues el dolor no es eterno y pronto saldrá el sol
For pain is not eternal, and the sun will rise soon.
Saldrá el sol.
The sun will rise.
Cuando pienses en volver
When you think of returning,
Aquí están tus amigos, tu lugar y tu mujer
Your friends, your place, and your woman are here,
Y te abrazarán
And they will embrace you.
Dirán que el tiempo no pasó
They will say that time has not passed,
Y te amarán con todo el corazón
And that they will love you with all their hearts.
Quieres sacar los tormentos de tu corazón
You want to remove the torment from your heart,
Pues el dolor no es eterno y pronto saldrá el sol
For pain is not eternal, and the sun will rise soon,
Saldrá el sol
The sun will rise.
Cuando pienses en volver
When you think of returning,
Aquí están tus amigos, tu lugar y tu mujer
Your friends, your place, and your woman are here,
Y te abrazarán
And they will embrace you,
Dirán que el tiempo no pasó
They will say that time has not passed,
Y te amarán con todo el corazón
And that they will love you with all their hearts.
Cuando ya estés acá
When you are here,
Trabaja hasta las lágrimas como lo hacías allá
Work yourself to tears as you did where you came from,
Solo así verás que tu país no fracasó
Only then will you see that your country has not failed,
Sino que tanto amor te relajó
But that love has relaxed you.
Y te abrazarán
And they will embrace you.
Dirán que el tiempo no pasó
They will say that time has not passed,
Y te amarán con todo el corazón
And that they will love you with all their hearts.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.