Paroles et traduction Pedro Suárez-Vértiz La Banda - Cuando Pienses En Volver
Cuando Pienses En Volver
When You Think of Returning
Cuando
pienses
en
volver
When
you
think
of
returning,
Aquí
están
tus
amigos,
tu
lugar
y
tu
mujer
Your
friends,
your
place,
and
your
woman
are
here,
Y
te
abrazarán
And
they
will
embrace
you.
Dirán
que
el
tiempo
no
pasó
They
will
say
that
time
has
not
passed,
Y
te
amarán
con
todo
el
corazón
And
that
they
will
love
you
with
all
their
hearts.
Trabajas
hasta
muy
tarde
y
no
puedes
descansar
You
work
until
very
late
and
cannot
rest,
Las
palabras
de
tu
madre
empiezan
a
sonar
Your
mother's
words
begin
to
sound
Cuando
tú
te
estés
muriendo
por
un
poco
de
amor
When
you
are
dying
for
just
a
little
love,
Hijito
sigue
adelante
domina
al
corazón
My
son,
move
on,
control
your
heart.
Debes
sacar
los
tormentos
de
tu
corazón
You
must
remove
the
torment
from
your
heart,
Pues
el
dolor
no
es
eterno
y
pronto
saldrá
el
sol
For
pain
is
not
eternal,
and
the
sun
will
rise
soon.
Saldrá
el
sol
The
sun
will
rise.
Cuando
pienses
en
volver
When
you
think
of
returning,
Aquí
están
tus
amigos,
tu
lugar
y
tu
mujer
y
te
abrazarán
Your
friends,
your
place,
and
your
woman
are
here
and
will
embrace
you.
Dirán
que
el
tiempo
no
pasó
They
will
say
that
time
has
not
passed,
Y
te
amarán
con
todo
el
corazón
And
that
they
will
love
you
with
all
their
hearts.
Puede
ser
que
en
tu
tierra
no
había
a
donde
ir
It
may
be
that
in
your
homeland
there
was
nowhere
to
go,
Puede
ser
que
tus
sueños
no
tenían
lugar
It
may
be
that
your
dreams
had
no
place
there,
Pero
solo
en
tu
cuarto
tú
tendrás
que
admitir
But
alone
in
your
room,
you
will
have
to
admit,
Que
podía
haber
pobreza
pero
nunca
soledad
That
there
may
have
been
poverty,
but
never
loneliness.
Quieres
sacar
los
tormentos
de
tu
corazón
You
want
to
remove
the
torment
from
your
heart,
Pues
el
dolor
no
es
eterno
y
pronto
saldrá
el
sol
For
pain
is
not
eternal,
and
the
sun
will
rise
soon.
Saldrá
el
sol.
The
sun
will
rise.
Cuando
pienses
en
volver
When
you
think
of
returning,
Aquí
están
tus
amigos,
tu
lugar
y
tu
mujer
Your
friends,
your
place,
and
your
woman
are
here,
Y
te
abrazarán
And
they
will
embrace
you.
Dirán
que
el
tiempo
no
pasó
They
will
say
that
time
has
not
passed,
Y
te
amarán
con
todo
el
corazón
And
that
they
will
love
you
with
all
their
hearts.
Quieres
sacar
los
tormentos
de
tu
corazón
You
want
to
remove
the
torment
from
your
heart,
Pues
el
dolor
no
es
eterno
y
pronto
saldrá
el
sol
For
pain
is
not
eternal,
and
the
sun
will
rise
soon,
Saldrá
el
sol
The
sun
will
rise.
Cuando
pienses
en
volver
When
you
think
of
returning,
Aquí
están
tus
amigos,
tu
lugar
y
tu
mujer
Your
friends,
your
place,
and
your
woman
are
here,
Y
te
abrazarán
And
they
will
embrace
you,
Dirán
que
el
tiempo
no
pasó
They
will
say
that
time
has
not
passed,
Y
te
amarán
con
todo
el
corazón
And
that
they
will
love
you
with
all
their
hearts.
Cuando
ya
tú
estés
acá
When
you
are
here,
Trabaja
hasta
las
lágrimas
como
lo
hacías
allá
Work
yourself
to
tears
as
you
did
where
you
came
from,
Solo
así
verás
que
tu
país
no
fracasó
Only
then
will
you
see
that
your
country
has
not
failed,
Sino
que
tanto
amor
te
relajó
But
that
love
has
relaxed
you.
Y
te
abrazarán
And
they
will
embrace
you.
Dirán
que
el
tiempo
no
pasó
They
will
say
that
time
has
not
passed,
Y
te
amarán
con
todo
el
corazón
And
that
they
will
love
you
with
all
their
hearts.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.