Pedro Suárez-Vértiz La Banda - Lo Olvidé - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pedro Suárez-Vértiz La Banda - Lo Olvidé




Lo Olvidé
Я забыл
Se que debí tomar tu mano
Я знаю, мне следовало взять твою руку,
Cuando solíamos caminar
Когда мы гуляли вместе.
Se que debí estar a tu lado
Я знаю, мне следовало быть рядом с тобой
Para algo más que disfrutar
Не только ради удовольствия.
Lo olvidé, lo olvidé lo olvidé,
Я забыл, я забыл, я забыл,
Lo olvidé, lo olvidé lo olvidé
Я забыл, я забыл, я забыл.
Se que debí dejar de lado
Я знаю, мне следовало отбросить
Que la razón debía ganar
Мысль о том, что разум должен победить.
Se que debí no hacerme caso
Я знаю, мне не следовало слушать себя,
Se que debí volver a amar
Я знаю, мне следовало снова полюбить.
Lo olvidé, lo olvidé lo olvidé,
Я забыл, я забыл, я забыл,
Lo olvidé, lo olvidé lo olvidé
Я забыл, я забыл, я забыл.
De nada sirve decir te amo
Бессмысленно говорить люблю тебя",
De nada sirve ahora llorar
Бессмысленно сейчас плакать.
Como quisiera estar soñando
Как бы я хотел, чтобы это был сон,
Y con tus besos despertar
И проснуться от твоих поцелуев.
Una oportunidad perdida
Упущенная возможность
En el amor no vuelve mas
В любви больше не возвращается.
Son las lecciones de la vida
Это уроки жизни,
Que nunca mas te servirán
Которые больше тебе не пригодятся.
Lo olvidé, lo olvidé lo olvidé,
Я забыл, я забыл, я забыл,
Lo olvidé, lo olvidé lo olvidé
Я забыл, я забыл, я забыл.
Y ahora la vida se rompe
И теперь жизнь рушится,
Mi alma esta sola
Моя душа одинока.
Escucho tu nombre
Я слышу твое имя,
Mis ojos te lloran
Мои глаза плачут по тебе,
Te lloran amor
Плачут по тебе, любовь моя.
Se que debí haber amado
Я знаю, мне следовало любить,
Pero es muy tarde, lo olvide
Но слишком поздно, я забыл.
Quiero estar entre tus brazos
Я хочу быть в твоих объятиях,
Y que tus brazos me despierten
И чтобы твои объятия разбудили меня.
Perdóname como ayer, como ayer
Прости меня, как вчера, как вчера.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.