Pedro Suárez-Vértiz - Buscando Razón - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pedro Suárez-Vértiz - Buscando Razón




Buscando Razón
Searching for a Reason
Ando desnudo en la avenida
I walk naked on the avenue
Ando intentando reír y olvidar
I walk trying to laugh and forget
Silbando viejas melodías
Whistling old melodies
Ando escapando de la realidad
I walk escaping from reality
Buscando razón
Searching for a reason
Perdí la razón, perdí la razón
I've lost the reason, I've lost the reason
Buscando razón
Searching for a reason
Perdí la razón, perdí la razón
I've lost the reason, I've lost the reason
La vida es una tontería
Life is a joke
Si la caminas con seriedad
If you walk it seriously
La vida es una porquería
Life is a mess
Si no eres dueño de a quién saludar
If you're not the owner of who to greet
Buscando razón
Searching for a reason
Perdí la razón, perdí la razón
I've lost the reason, I've lost the reason
Buscando razón
Searching for a reason
Perdí la razón, perdí la razón
I've lost the reason, I've lost the reason
No existe razón, tan solo existe amor
There is no reason, only love exists
Sin condición
Without a condition
Soy un paquete de averías
I'm a package of breakdowns
Pues tengo mucha sensibilidad
Because I have a lot of sensitivity
Yo tengo mi filosofía
I have my own philosophy
Nadie se muere de nunca trabajar
No one dies from never working
Buscando razón
Searching for a reason
Perdí la razón, perdí la razón
I've lost the reason, I've lost the reason
Buscando razón
Searching for a reason
Perdí la razón, perdí la razón
I've lost the reason, I've lost the reason
No existe razón, tan solo existe amor
There is no reason, only love exists
Sin condición
Without a condition
Cualquier esquina es mi oficina
Any corner is my office
Cualquier amiga un amor de verdad
Any girl is a true love
Seré tu amante, no tu homicida
I will be your lover, not your killer
No me persigas yo te voy a encontrar
Don't chase me, I'll find you
Buscando razón
Searching for a reason
Perdí la razón, perdí la razón
I've lost the reason, I've lost the reason
Buscando razón
Searching for a reason
Perdí la razón, perdí la razón
I've lost the reason, I've lost the reason
Ando desnudo en la avenida
I walk naked on the avenue
La vida es una tontería, oh-oh-oh
Life is a joke, oh-oh-oh
Hablo de sexo todo el día, todo el día
I talk about sex all day long, all day long
Pues tengo mucha simpatía (Perdí la razón)
Because I have a lot of sympathy (I've lost the reason)
No existe razón, solo hay amor
There is no reason, only love
Y no hay razón, solo existe amor
And there is no reason, only love exists
Y no hay razón, solo existe amor
And there is no reason, only love exists
Uh, y no hay razón (Perdí la razón)
Uh, and there is no reason (I've lost the reason)
No existe razón
There is no reason
Uh, Solo hay amor
Uh, Only love
Uh, solo hay amor...
Uh, only love...





Writer(s): Pedro Suárez-vértiz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.