Paroles et traduction Pedro Suárez-Vértiz - Buscando Razón
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Buscando Razón
Поиск смысла
Ando
desnudo
en
la
avenida
Хожу
голый
по
проспекту
Ando
intentando
reír
y
olvidar
Пытаюсь
смеяться
и
забывать
Silbando
viejas
melodías
Насвистывая
старые
мелодии
Ando
escapando
de
la
realidad
Пытаюсь
убежать
от
реальности
Buscando
razón
В
поисках
смысла
Perdí
la
razón,
perdí
la
razón
Я
потерял
смысл,
я
потерял
смысл
Buscando
razón
В
поисках
смысла
Perdí
la
razón,
perdí
la
razón
Я
потерял
смысл,
я
потерял
смысл
La
vida
es
una
tontería
Жизнь
- чушь
Si
la
caminas
con
seriedad
Если
ты
идёшь
по
ней
серьёзно
La
vida
es
una
porquería
Жизнь
- дерьмо
Si
no
eres
dueño
de
a
quién
saludar
Если
ты
не
можешь
выбирать,
с
кем
здороваться
Buscando
razón
В
поисках
смысла
Perdí
la
razón,
perdí
la
razón
Я
потерял
смысл,
я
потерял
смысл
Buscando
razón
В
поисках
смысла
Perdí
la
razón,
perdí
la
razón
Я
потерял
смысл,
я
потерял
смысл
No
existe
razón,
tan
solo
existe
amor
Смысла
нет,
есть
только
любовь
Sin
condición
Без
всяких
условий
Soy
un
paquete
de
averías
Я
- набор
поломок
Pues
tengo
mucha
sensibilidad
Потому
что
у
меня
очень
чувствительная
натура
Yo
tengo
mi
filosofía
У
меня
своя
философия
Nadie
se
muere
de
nunca
trabajar
Никто
не
умирает,
если
не
работает
Buscando
razón
В
поисках
смысла
Perdí
la
razón,
perdí
la
razón
Я
потерял
смысл,
я
потерял
смысл
Buscando
razón
В
поисках
смысла
Perdí
la
razón,
perdí
la
razón
Я
потерял
смысл,
я
потерял
смысл
No
existe
razón,
tan
solo
existe
amor
Смысла
нет,
есть
только
любовь
Sin
condición
Без
всяких
условий
Cualquier
esquina
es
mi
oficina
Любой
угол
- мой
офис
Cualquier
amiga
un
amor
de
verdad
Любая
подруга
- настоящая
любовь
Seré
tu
amante,
no
tu
homicida
Я
буду
твоим
возлюбленным,
а
не
убийцей
No
me
persigas
yo
te
voy
a
encontrar
Не
гонись
за
мной,
я
найду
тебя
первым
Buscando
razón
В
поисках
смысла
Perdí
la
razón,
perdí
la
razón
Я
потерял
смысл,
я
потерял
смысл
Buscando
razón
В
поисках
смысла
Perdí
la
razón,
perdí
la
razón
Я
потерял
смысл,
я
потерял
смысл
Ando
desnudo
en
la
avenida
Хожу
голый
по
проспекту
La
vida
es
una
tontería,
oh-oh-oh
Жизнь
- чушь,
о-о-о
Hablo
de
sexo
todo
el
día,
todo
el
día
Постоянно
говорю
о
сексе
Pues
tengo
mucha
simpatía
(Perdí
la
razón)
Потому
что
я
очень
милый
(я
потерял
смысл)
No
existe
razón,
solo
hay
amor
Смысла
нет,
есть
только
любовь
Y
no
hay
razón,
solo
existe
amor
Смысла
нет,
есть
только
любовь
Y
no
hay
razón,
solo
existe
amor
Смысла
нет,
есть
только
любовь
Uh,
y
no
hay
razón
(Perdí
la
razón)
Ух,
смысла
нет
(я
потерял
смысл)
No
existe
razón
Смысла
нет
Uh,
Solo
hay
amor
Ух,
есть
только
любовь
Uh,
solo
hay
amor...
Ух,
есть
только
любовь...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pedro Suárez-vértiz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.