Pedro Suárez-Vértiz - Buscando Razón - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pedro Suárez-Vértiz - Buscando Razón




Buscando Razón
Поиск смысла
Ando desnudo en la avenida
Хожу голый по проспекту
Ando intentando reír y olvidar
Пытаюсь смеяться и забывать
Silbando viejas melodías
Насвистывая старые мелодии
Ando escapando de la realidad
Пытаюсь убежать от реальности
Buscando razón
В поисках смысла
Perdí la razón, perdí la razón
Я потерял смысл, я потерял смысл
Buscando razón
В поисках смысла
Perdí la razón, perdí la razón
Я потерял смысл, я потерял смысл
La vida es una tontería
Жизнь - чушь
Si la caminas con seriedad
Если ты идёшь по ней серьёзно
La vida es una porquería
Жизнь - дерьмо
Si no eres dueño de a quién saludar
Если ты не можешь выбирать, с кем здороваться
Buscando razón
В поисках смысла
Perdí la razón, perdí la razón
Я потерял смысл, я потерял смысл
Buscando razón
В поисках смысла
Perdí la razón, perdí la razón
Я потерял смысл, я потерял смысл
No existe razón, tan solo existe amor
Смысла нет, есть только любовь
Sin condición
Без всяких условий
Soy un paquete de averías
Я - набор поломок
Pues tengo mucha sensibilidad
Потому что у меня очень чувствительная натура
Yo tengo mi filosofía
У меня своя философия
Nadie se muere de nunca trabajar
Никто не умирает, если не работает
Buscando razón
В поисках смысла
Perdí la razón, perdí la razón
Я потерял смысл, я потерял смысл
Buscando razón
В поисках смысла
Perdí la razón, perdí la razón
Я потерял смысл, я потерял смысл
No existe razón, tan solo existe amor
Смысла нет, есть только любовь
Sin condición
Без всяких условий
Cualquier esquina es mi oficina
Любой угол - мой офис
Cualquier amiga un amor de verdad
Любая подруга - настоящая любовь
Seré tu amante, no tu homicida
Я буду твоим возлюбленным, а не убийцей
No me persigas yo te voy a encontrar
Не гонись за мной, я найду тебя первым
Buscando razón
В поисках смысла
Perdí la razón, perdí la razón
Я потерял смысл, я потерял смысл
Buscando razón
В поисках смысла
Perdí la razón, perdí la razón
Я потерял смысл, я потерял смысл
Ando desnudo en la avenida
Хожу голый по проспекту
La vida es una tontería, oh-oh-oh
Жизнь - чушь, о-о-о
Hablo de sexo todo el día, todo el día
Постоянно говорю о сексе
Pues tengo mucha simpatía (Perdí la razón)
Потому что я очень милый потерял смысл)
No existe razón, solo hay amor
Смысла нет, есть только любовь
Y no hay razón, solo existe amor
Смысла нет, есть только любовь
Y no hay razón, solo existe amor
Смысла нет, есть только любовь
Uh, y no hay razón (Perdí la razón)
Ух, смысла нет потерял смысл)
No existe razón
Смысла нет
Uh, Solo hay amor
Ух, есть только любовь
Uh, solo hay amor...
Ух, есть только любовь...





Writer(s): Pedro Suárez-vértiz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.