Pedro Suárez-Vértiz - Fantasma a Presión - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pedro Suárez-Vértiz - Fantasma a Presión




Fantasma a Presión
Ghost Under Pressure
Sueños terribles que se escapan de mi alma
Terrible dreams escaping from my soul
Busco las musas que devuelvan la calma
I search for muses to restore my calm
Andar conmigo es llorar
To walk with me is to cry
Es ir y nunca volver
Is to go and never return
Es asfixiarse sin miedo
Is to suffocate without fear
Siempre intenté callar todas mis desgracias
I always tried to silence all my misfortunes
Callé mi vida y ahora debo salvarla
I silenced my life and now I must save it
Soy un fantasma a presión
I'm a ghost under pressure
Un haz de luz que se va
A beam of light that fades
Un alguien que nunca entiendo
Someone I never understand
¿Será tu Dios mi verdad?
Will your God be my truth?
Yo no lo debo saber
I shouldn't know that
¿Será el amor mi veneno?
Will love be my poison?
La libertad, mi presión
Freedom, my pressure
La sobredosis de paz destroza mis pensamientos
The overdose of peace shatters my thoughts
Yo soy la mancha en el sol, el remolino en el mar
I'm the stain in the sun, the whirlpool in the sea
Las hojas secas del viento
The dry leaves in the wind
Abrázame y llévame al final
Embrace me and take me to the end
Llévame a las sombras, no me quiero encontrar
Take me to the shadows, I don't want to be found
Perdóname, si es que te hice llorar
Forgive me, if I made you cry
Tu alma en mi memoria es mi única verdad
Your soul in my memory is my only truth
Se tuerce el árbol, las maniobras me cansan
The tree bends, the maneuvers tire me
Son mis semillas quienes salvarán mi alma
My seeds will save my soul
Perdóname, si es que te hice llorar
Forgive me, if I made you cry
Perdona mis palabras
Forgive my words
Perdona mi verdad
Forgive my truth
Evócame y pide por mi paz
Invoke me and pray for my peace
Que destrocen mi memoria
Let them destroy my memory
Yo siempre la veo mal
I always see it wrong
Rescátame y vuélveme a enseñar
Rescue me and teach me again
Las luces que me ignoran
The lights that ignore me
La luz que la paz
The light that gives peace
Abrázame y llévame al final
Embrace me and take me to the end
Llévame a las sombras, no me quiero encontrar
Take me to the shadows, I don't want to be found
Perdóname si es que te hice llorar
Forgive me if I made you cry
Tu alma en mi memoria es mi única verdad
Your soul in my memory is my only truth
Recuérdame y pide por mi paz
Remember me and pray for my peace
Destroza mi memoria, no quiero recordar...
Destroy my memory, I don't want to remember...





Writer(s): Pedro Suarez Vertiz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.