Pedro Suárez-Vértiz - Lo Olvidé - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pedro Suárez-Vértiz - Lo Olvidé




Lo Olvidé
I Forgot
que debí tomar tu mano
I know I should have held your hand
Cuando solíamos caminar
When we used to walk around
que debí estar a tu lado
I know I should have been by your side
Para algo más que disfrutar
For something more than fun
Lo olvidé, lo olvidé, lo olvidé
I forgot, I forgot, I forgot
Uhh, lo olvidé, lo olvidé, lo olvidé
Uhh, I forgot, I forgot, I forgot
Uh-uh-uh
Uh-uh-uh
que debí dejar de lado
I know I should have put aside
Que la razón debía ganar
That reason should prevail
que debí no hacerme caso
I know I shouldn't have ignored myself
que debí volver a amar
I know I should've loved again
Lo olvidé, lo olvidé, lo olvidé
I forgot, I forgot, I forgot
Uhh, lo olvidé, lo olvidé, lo olvidé
Uhh, I forgot, I forgot, I forgot
Uh-uh, uh-uh-uh
Uh-uh, uh-uh-uh
De nada sirve decir te amo
It's no use saying I love you
De nada sirve ahora llorar
It's no use crying now
Cómo quisiera estar soñando
How I wish I was dreaming
Y con tus besos despertar
And waking up to your kisses
Una oportunidad perdida
A lost opportunity
En el amor no vuelve más, hum, no, no, no
In love there is no turning back, hum, no, no, no
Son las lecciones de la vida, ¡hey!
They are the lessons of life, hey!
Que nunca más te servirán
That will never serve you again
Lo olvidé, lo olvidé, lo olvidé
I forgot, I forgot, I forgot
Uhh, lo olvidé, lo olvidé, lo olvidé
Uhh, I forgot, I forgot, I forgot
Y ahora la vida se rompe
And now life is breaking
Mi alma está sola
My soul is lonely
Escucho tu nombre
I hear your name
Mis ojos te lloran
My eyes cry for you
Te lloran amor
They cry for you, love
que debí haber amado
I know I should have loved
Pero es muy tarde, lo olvidé
But it's too late, I forgot
Quiero estar entre tus brazos
I want to be in your arms
Y que tus besos me despierten
And for your kisses to wake me up
Perdóname
Forgive me
Perdóname como ayer, como ayer
Forgive me as before, as before





Writer(s): Pedro Suárez-vértiz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.