Pedro Suárez-Vértiz - Marilo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pedro Suárez-Vértiz - Marilo




Marilo
Марило
Tíralo Pedro
Кидай, Педро
Me encantabas Mariló (lalalá, lalalalalá)
Ты очаровывала меня, Марило (лалала, лалалалала)
De Perú pa' España niño (lalalá, lalalalá, lalála)
Из Перу в Испанию, малышка (лалала, лалалала, лалала)
La conexión con sabor, ¡tíralo!
Связь с особым колоритом, кидай!
Ya no quiero hoteles
Больше не хочу отелей
Ni salir de copas
И выходить на вечеринки
Yo no quiero besos
Я не хочу поцелуев
Besos sin valor
Бесценных поцелуев
Yo no quiero un cuerpo
Я не хочу тела
De fin de semana
Для выходных
Yo no quiero sexo
Я не хочу секса
Solo quiero amor
Я хочу только любви
Mariló-ó-ó-ó-ó
Марило-о-о-о-о
Hoy te llama mi corazón
Сегодня тебя зовет мое сердце
Hoy te llaman mis sentimientos
Сегодня тебя зовут мои чувства
Necesito esa sensación
Мне нужно это ощущение
La sensación inocente
Ощущение невинности
La sensación de tenerte
Ощущение обладания тобой
Mariló, Mariló, Mariló
Марило, Марило, Марило
Hoy te llamo yo
Сегодня я зову тебя
Somos
Мы
Una montaña rusa
Американские горки
Que no retrocede
Которые не останавливаются
Ella era mi amor
Она была моей любовью
Yo era pequeñito, oh-oh
Я был маленьким, о-о
O ella era muy alta
Или она была очень высокой
Nos dábamos besos
Мы целовались
En el ascensor, oh-oh-oh
В лифте, о-о-о
Me encantabas Mariló
Ты очаровывала меня, Марило
Hoy te llama mi corazón (hoy te llamo)
Сегодня тебя зовет мое сердце (сегодня я зову тебя)
Hoy te llaman mis sentimientos (mis sentimientos y mi amor)
Сегодня тебя зовут мои чувства (мои чувства и моя любовь)
Necesito esa sensación
Мне нужно это ощущение
La sensación inocente
Ощущение невинности
La sensación de tenerte
Ощущение обладания тобой
Mariló-ó-ó-ó-ó
Марило-о-о-о-о
Solo sueño con Mariló
Я только и мечтаю о Марило
Quisiera verte otra vez
Я хочу увидеть тебя снова
Hoy te llaman mis sentimientos
Сегодня тебя зовут мои чувства
Te llaman ellos, te llamo yo
Они зовут тебя, зову я тебя
Hoy te llama mi corazón
Сегодня тебя зовет мое сердце
(Mi corazón quiere tu amor)
(Мое сердце хочет твоей любви)
(Mi corazón quiere tu amor)
(Мое сердце хочет твоей любви)
Sola, pa' que no esté sola
Одна, чтобы ты не была одна
Te canto desde el alma y sin temor hasta Lola
Я пою тебе от души и без страха даже для Лолы
Puede mover la cola marido, mujer
Муж может пошевелить хвостом, жена
Hasta que rompas la ola, hasta el amanecer
Пока ты не сломаешь волну, пока не настанет рассвет
La vida te engaña
Жизнь обманывает тебя
Y piensas que creces
И ты думаешь, что растешь
Termina la infancia
Детство заканчивается
Y eso es lo mejor
И это лучшее
Compré una guitarra
Я купил гитару
Me volví un bandido
Я стал бандитом
Conocí mujeres
Я встретил женщин
Mi vida cambió
Моя жизнь изменилась
¿Dónde estabas Mariló?
Где ты была, Марило?
Hoy te llama mi corazón (hoy te llama)
Сегодня тебя зовет мое сердце (сегодня оно зовет тебя)
Hoy te llaman mis sentimientos (mis sentimientos)
Сегодня тебя зовут мои чувства (мои чувства)
Necesito esa sensación
Мне нужно это ощущение
Mariló-ó-ó-ó-ó
Марило-о-о-о-о
Solo sueño con Mariló (sueño contigo mi amor)
Я только и мечтаю о Марило мечтаю о тебе, моя любовь)
Hoy te llaman mis sentimientos
Сегодня тебя зовут мои чувства
Hoy te llama mi corazón
Сегодня тебя зовет мое сердце
La montaña rusa no va hacia atrás
Американские горки не едут назад
La vida no retrocede...
Жизнь не идет назад...





Writer(s): Pedro Suárez-vértiz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.