Pedro Suárez-Vértiz - Me Estoy Enamorando - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pedro Suárez-Vértiz - Me Estoy Enamorando




Me Estoy Enamorando
I'm Falling in Love
Estaba en un club con mi guitarra
I was in a club with my guitar
No había mucha gente y de espaldas andaban conversando
There weren't many people, and they were chatting with their backs turned
Pero sentí un amor que me miraba
But I felt a love that was watching me
Concho de vino el pelo, delgada, ojos de caramelo
Wine-colored hair, thin, eyes like caramel
Dicen que el amor es todo un proceso
They say that love is a process
Yo te juro que es mentira, mi alma la amó en ese momento
I swear to you that's a lie, my soul loved her in that moment
Perdí la canción, perdí las palabras
I lost the song, I lost the words
Perdí la noción del tiempo, fue claro, no fue un presentimiento
I lost track of time, it was clear, it wasn't a premonition
Siempre ocurre, pero no es igual
It always happens, but it's not the same
Siempre ocurre, pero no es igual
It always happens, but it's not the same
No es igual
It's not the same
Me estoy enamorando
I'm falling in love
que para toda la vida
I know it's for life
Me estoy enamorando
I'm falling in love
que para toda la vida
I know it's for life
Tres de la mañana, llamé a tu cuarto
Three in the morning, I called your room
"Discúlpeme señorita, me encanta, me gustas, soy sincero"
"Excuse me, miss, I love you, I like you, I'm honest"
Después de una hora de estar callada
After an hour of silence
Me dijo "Yo te sigo y te amo desde hace mucho tiempo"
He said, "I've been following you and loving you for a long time"
Siempre ocurre, pero no es igual
It always happens, but it's not the same
Siempre ocurre, pero no es igual
It always happens, but it's not the same
No es igual
It's not the same
Me estoy enamorando
I'm falling in love
que para toda la vida
I know it's for life
Me estoy enamorando
I'm falling in love
que para toda la vida
I know it's for life
Me estoy enamorando
I'm falling in love
que para toda la vida
I know it's for life
Me estoy enamorando
I'm falling in love
que para toda la vida
I know it's for life
(¡Hey!, ¿Y también?)
(Hey! What about you?)
Con su voz de niña quedé obsesionado
With his girlish voice I became obsessed
Tomé un taxi a escondidas, mi alma llegó antes que mi cuerpo
I took a taxi in secret, my soul arrived before my body
Su boca temblaba frente a la mía
Her mouth trembled in front of mine
Juntamos las narices, los labios, morimos en silencio
We put our noses together, our lips, we died in silence
Siempre ocurre, pero no es igual
It always happens, but it's not the same
Siempre ocurre, pero no es igual
It always happens, but it's not the same
No es igual
It's not the same
Me estoy enamorando
I'm falling in love
que para toda la vida
I know it's for life
Me estoy enamorando
I'm falling in love
que para toda la vida
I know it's for life
Tu voz sobre mis labios
Your voice on my lips
Yo la respiro todavía
I still breathe it
Tu pelo entre mis dedos
Your hair between my fingers
Lo que me mata y me hipnotiza
What kills me and hypnotizes me
Tu piel bajo mis manos
Your skin under my hands
Lo que deseo todo el día
What I desire all day
Me estoy enamorando
I'm falling in love
que para toda la vida
I know it's for life
Me estoy enamorando
I'm falling in love
que para toda la vida
I know it's for life
Me estoy enamorando
I'm falling in love
que para toda la vida...
I know it's for life...





Writer(s): Pedro Suarez Vertiz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.