Pedro Suárez-Vértiz - Nadia (Bonus Track, Single Version) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pedro Suárez-Vértiz - Nadia (Bonus Track, Single Version)




Nadia (Bonus Track, Single Version)
Nadia (Bonus Track, Single Version)
Hoy me he dormido sin querer
Today I feel asleep without wanting to
Hoy nadie me ha venido a ver
Today no one has come to see me
Soy la semilla que la lluvia aún no ha regado
I am the seed that the rain has not yet watered
Hoy he perdido sin saber
Today I have lost without knowing
Hoy no hay abrigo de mujer
Today there is no shelter of a woman
que un destino sin dolor me ha sido negado
I know that a destiny without pain has been denied to me
Son las heridas del amor todo lo que cargo
It is the wounds of love that I carry
Pero suelo soñar y no despertar
But I usually dream and do not wake up
Hoy no he salido, solo ayer
Today I have not gone out, only yesterday
Hoy no hay motivo, ¿no lo ves?
Today there is no reason, don't you see?
que el efecto del dolor te hace más humano
I know that the effect of pain makes you more human
Dios, infinita soledad la que me ha tocado
God, what infinite solitude has touched me
Pero suelo soñar y no despertar
But I usually dream and do not wake up
Pero suelo soñar y no despertar
But I usually dream and do not wake up
Hoy solo quiero enloquecer
Today I just want to go crazy
Hoy solo quiero no entender
Today I just want to not understand





Writer(s): Pedro Suárez-vértiz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.