Pedro Suárez-Vértiz - No Llores Más Morena (Remix) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pedro Suárez-Vértiz - No Llores Más Morena (Remix)




No Llores Más Morena (Remix)
Не плачь больше, моя смуглянка (ремикс)
No llores mбs morena
Не плачь больше, моя смуглянка,
Seca tus lбgrimas y no sientas pena
Вытри слезы и не грусти.
No llores mбs morena
Не плачь больше, моя смуглянка,
Hay cosas que no valen la pena
Есть вещи, которые не стоят того.
Dices que un hombre te ha tratado mal
Ты говоришь, что мужчина плохо обращался с тобой,
Y no podнas abandonarlo,
И не могла оставить его,
Uuuhhh... tenias miedo de que la soledad
Ууух... ты боялась, что одиночество
Entre a tu cuarto de nuevo y te haga llorar
Войдет в твою комнату снова и заставит тебя плакать
No llores mбs morena
Не плачь больше, моя смуглянка,
Seca tus lбgrimas y no sientas pena
Вытри слезы и не грусти.
No llores mбs morena
Не плачь больше, моя смуглянка,
Hay cosas que no valen la pena
Есть вещи, которые не стоят того.
Decir que olvides, que lo voy a cambiar
Сказать, что забудешь, что я это изменю,
Es imposible no puedo cambiarlo uuuhhh...
Невозможно, я не могу это изменить, ууух...
Cuando el amor te ha hecho daсo de verdad
Когда любовь действительно причинила тебе боль,
Solo me queda estar a tu lado y decir
Мне остается только быть рядом и сказать:
No llores mбs morena
Не плачь больше, моя смуглянка,
Seca tus lбgrimas y no sientas pena
Вытри слезы и не грусти.
No llores mбs morena
Не плачь больше, моя смуглянка,
Hay cosas que no valen la pena
Есть вещи, которые не стоят того.
Yo no se cuando pasarб
Я не знаю, когда это пройдет,
Yo no se cuando vayas a olvidar ese amor
Я не знаю, когда ты забудешь эту любовь.
El dolor es un ciclo normal
Боль - это нормальный цикл.
Abre tus alas y vuelve a volar
Раскрой свои крылья и снова лети.
No llores mбs morena
Не плачь больше, моя смуглянка,
Seca tus lбgrimas y no sientas pena
Вытри слезы и не грусти.
No llores mбs morena
Не плачь больше, моя смуглянка,
Hay cosas que no valen la pena
Есть вещи, которые не стоят того.
Ahora me pides que te lleve a pasear
Теперь ты просишь меня покататься,
Pues soy tu amigo y debo hacer algo
Ведь я твой друг и должен что-то сделать.
Uuhhh... No me involucres yo no debo pecar
Ууух... не втягивай меня, я не должен грешить.
Eres mi bella y me apoyo es solo espiritual...
Ты моя красавица, и я поддерживаю тебя только духовно...
No llores mбs, no llores mбs morena uuhhh...
Не плачь больше, не плачь больше, моя смуглянка, ууух...
Seca tus lбgrimas y no sientas pena
Вытри слезы и не грусти.
No llores mбs morena
Не плачь больше, моя смуглянка,
Hay cosas que no valen la pena
Есть вещи, которые не стоят того.
No llores mбs, no llores mбs morena
Не плачь больше, не плачь больше, моя смуглянка.
Seca tus lбgrimas y no sientas pena
Вытри слезы и не грусти.
No llores mбs morena
Не плачь больше, моя смуглянка,
Hay cosas que no valen la pena...
Есть вещи, которые не стоят того...





Writer(s): Pedro Suárez-vértiz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.