Pedro Suárez-Vértiz - No Llores Más Morena - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pedro Suárez-Vértiz - No Llores Más Morena




No Llores Más Morena
Don't Cry Anymore, My Dear
No llores más morena
Don't cry anymore, my dear
Seca tus lágrimas, no sientas pena
Dry your tears, don't feel sorry
No llores más morena
Don't cry anymore, my dear
Hay cosas que no valen la pena
There are things that aren't worth the pain
Dices que un hombre te ha tratado mal
You say a man has treated you wrong
Y no podías abandonarlo
And you couldn't leave him alone
Uh, tenías miedo de que la soledad
Oh, you were afraid that loneliness
Entre a tu cuarto de nuevo y te haga llorar
Would come into your room again and make you cry
No llores más morena
Don't cry anymore, my dear
Seca tus lágrimas, no sientas pena
Dry your tears, don't feel sorry
No llores más morena
Don't cry anymore, my dear
Hay cosas que no valen la pena
There are things that aren't worth the pain
Decir que olvides, que lo voy a cambiar
To say that I'll forget, that I'll change
Es imposible no puedo cambiarlo, uh
It's impossible, I can't change, oh
Cuando el amor te ha hecho daño de verdad
When love has really hurt you
Solo me queda estar a tu lado y decir:
All I can do is be by your side and say:
No llores más morena
Don't cry anymore, my dear
Seca tus lágrimas, no sientas pena
Dry your tears, don't feel sorry
No llores más morena
Don't cry anymore, my dear
Hay cosas que no valen la pena
There are things that aren't worth the pain
Yo no cuándo pasará
I don't know when it will pass
Yo no cuándo vayas a olvidar ese amor
I don't know when you will forget that love
El dolor es un ciclo normal
Pain is a normal cycle
Abre tus alas y vuelve a volar
Spread your wings and fly again
No llores más morena
Don't cry anymore, my dear
Seca tus lágrimas, no sientas pena
Dry your tears, don't feel sorry
No llores más morena
Don't cry anymore, my dear
Hay cosas que no valen la pena
There are things that aren't worth the pain
Ahora me pides que te lleve a pasear
Now you ask me to take you for a walk
Pues soy tu amigo y debo hacer algo
Well, I'm your friend and I have to do something
Uh, no me involucres, yo no debo pecar
Oh, don't involve me, I shouldn't sin
Eres mi bella y mi apoyo es solo espiritual
You are my beauty and my support is only spiritual
No llores más morena
Don't cry anymore, my dear
Seca tus lágrimas, no sientas pena
Dry your tears, don't feel sorry
No llores más morena
Don't cry anymore, my dear
Hay cosas que no valen la pena
There are things that aren't worth the pain
No llores más morena
Don't cry anymore, my dear
Seca tus lágrimas, no sientas pena
Dry your tears, don't feel sorry





Writer(s): Pedro Suárez-vértiz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.