Paroles et traduction Pedro Suárez-Vértiz - Pasear en Bicicleta
Pasear en Bicicleta
Велосипедная прогулка
Tanto
tiempo
he
estado
lejos
Так
долго
был
я
вдали
Buscando
chicas
bonitas
За
красивыми
девушками
гоняясь
Queriendo
ser
más
apuesto
Старался
стать
привлекательней
Con
las
mejores
camisas
Носил
лучшие
рубашки
Pero
la
vida,
sin
embargo
Но
жизнь,
однако
Me
ha
enseñado
con
palizas
Научила
меня
ударами
Que
todo
eso
es
un
engaño
Что
всё
это
обман
Cuando
amor
se
necesita,
nada
más
Когда
нужна
любовь,
ничего
больше
Dicen
que
su
cara
es
bella
Говорят,
что
у
неё
прекрасное
лицо
Que
es
la
chica
más
bonita
Что
она
самая
красивая
девушка
No
quiero
flirtear
con
ella
Не
хочу
с
ней
флиртовать
Yo
no
quiero
que
sea
mía
Не
хочу,
чтобы
она
была
моей
Ya
no
quiero
andar
con
todos
Больше
не
хочу
быть
со
всеми
Ya
no
quiero
ir
a
las
fiestas
Не
хочу
больше
ходить
на
вечеринки
Solo
quiero
hablar
contigo
Хочу
просто
поговорить
с
тобой
Y
pasear
en
bicicleta
И
покататься
на
велосипеде
Yo
quiero
amor
Я
хочу
любви
Yo
quiero
amor
Я
хочу
любви
Yo
quiero
amor
Я
хочу
любви
Oh-uoh,
oh-oh-oh-oh
Ох-ох,
о-о-о-о
Solo
quiero
unas
palabras
Хочу
всего
несколько
слов
Que
demuestren
que
la
vida
Что
докажут
мне,
что
жизнь
No
es
terreno
de
matanzas
Не
поле
брани
Ni
ambición
por
las
caricias
И
не
жажда
ласки
Yo
quiero
amor
Я
хочу
любви
Yo
quiero
amor
Я
хочу
любви
Yo
quiero
amor
Я
хочу
любви
Oh-uoh,
oh-oh-oh-oh
Ох-ох,
о-о-о-о
Solo
quiero
amor,
amor
Хочу
только
любви,
любви
Uno
busca
tener
todo
Все
стремятся
всё
иметь
Sentir
siempre
una
alegría
Вечно
чувствовать
радость
Pero
es
triste
ver
el
modo
Но
грустно
видеть
как
En
el
que
el
placer
te
asfixia
Удовольствие
тебя
душит
Ya
no
quiero
andar
con
todos
Больше
не
хочу
быть
со
всеми
Ya
no
quiero
ir
a
las
fiestas
Не
хочу
больше
ходить
на
вечеринки
Solo
quiero
hablar
contigo
Хочу
просто
поговорить
с
тобой
Y
pasear
en
bicicleta
И
покататься
на
велосипеде
Yo
quiero
amor
Я
хочу
любви
Yo
quiero
amor
Я
хочу
любви
Yo
quiero
amor
Я
хочу
любви
Oh-uoh,
oh-oh-oh-oh
Ох-ох,
о-о-о-о
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pedro Suarez Vertiz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.