Pedro Suárez-Vértiz - Post Data - traduction des paroles en anglais

Post Data - Pedro Suárez-Vértiztraduction en anglais




Post Data
Post Data
Hoy recibí una señal
I got a sign today
Un ave azul sobre
A blue jay flew over me
Y fue tan intenso
And it was so strong
Yo recuerdo
I remember
me amabas así
You used to love me like this
Hoy por la calle sentí
I was walking down the street today
Que alguien mi nombre gritó
When I heard someone call my name
Y fue tan intenso
And it was so strong
Casi un sueño
It was like a dream
me llamabas así
You used to call me like this
El frío que sale de mí, me envuelve
The chill that escapes me, wraps around me
Muero por ti, mi amor
I'm dying for you, my love
Hoy con tus manos soñé
Today I dreamt of your hands
Con ellas pude dormir
With them I could sleep
Y fue tan intenso
And it was so strong
Yo te recuerdo, me abrazabas así
I remember you, you used to hold me like this
Quizás no estés junto a
Maybe you're not here with me
Quizás no te vuelva a ver
Maybe I'll never see you again
Pero es tan intenso
But it's so strong
Que tu recuerdo, es la vida para
That your memory is my life
Tu recuerdo, es la vida para
Your memory is my life





Writer(s): Pedro Suárez Vertiz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.