Paroles et traduction Pedro Suárez-Vértiz - Rapta la Mona
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rapta la Mona
Kidnap the Monkey
Óyelo
bien,
se
acabó
estamos
casi
a
un
metro
Listen
well,
we
are
almost
there
Toma
el
veneno
guárdalo
bien
Take
the
poison
and
keep
it
safe
Ese
señor
nos
miró
con
mucho
recelo
That
man
looked
at
us
with
great
suspicion
Sácate
el
pelo
y
la
piel
también
Take
off
your
hair
and
your
skin
too
Es
un
mensaje
no
es
así
nada
más
It
is
a
message,
not
just
nothing
Son
unas
claves
que
te
pueden
matar
They
are
clues
that
can
kill
you
Cine
terror
con
amor,
con
una
ballesta
Horror
movie
with
love,
with
a
crossbow
Tu
boca
seca
no
sabe
bien
Your
dry
mouth
doesn't
taste
good
Se
abalanzó
sin
temor
sobre
las
gemelas
He
jumped
without
fear
on
the
twins
Y
sus
caderas
pegaron
bien
And
their
hips
hit
just
right
Voy
concretando
mi
vida,
además
I
am
concreting
my
life,
besides
Busco
las
claves
que
me
pueden
matar
I
look
for
the
clues
that
can
kill
me
Busco
salida,
busco
una
oración
I
seek
a
way
out,
I
seek
a
prayer
Busco
eliminar
el
mal
que
hay
en
la
noche
I
seek
to
eliminate
the
evil
that
is
in
the
night
Rapta
la
mona
y
ven,
rapta
la
mona
y
ven
Kidnap
the
monkey
and
come,
kidnap
the
monkey
and
come
Rapta
la
mona
y
ven,
rapta
la
mona
y
ven
Kidnap
the
monkey
and
come,
kidnap
the
monkey
and
come
Abusador
el
señor
contra
la
sirena
Abuser,
the
gentleman
against
the
siren
Apagó
su
vela
y
con
un
mantel
He
snuffed
out
his
candle
and
with
a
tablecloth
La
recubrió
y
bajo
por
las
escaleras
He
covered
her
and
went
down
the
stairs
No
dejó
huella,
no
según
él
He
left
no
trace,
not
according
to
him
Y
en
el
intento
de
salir
por
detrás
And
in
the
attempt
to
leave
through
the
back
Probó
el
veneno
de
mis
balas
de
sal
He
tasted
the
poison
of
my
salt
bullets
Busco
salida,
busco
una
oración
I
seek
a
way
out,
I
seek
a
prayer
Busco
eliminar
el
mal
que
hay
en
la
noche
I
seek
to
eliminate
the
evil
that
is
in
the
night
Rapta
la
mona
y
ven,
rapta
la
mona
y
ven
Kidnap
the
monkey
and
come,
kidnap
the
monkey
and
come
Rapta
la
mona
y
ven,
rapta
la
mona
y
ven
Kidnap
the
monkey
and
come,
kidnap
the
monkey
and
come
Una
canción,
buen
humor
y
una
compañera
A
song,
good
humor
and
a
companion
Que
se
desvela
por
más
placer
Who
stays
up
late
for
more
pleasure
Muévelo
bien,
tu
calzón
me
araña
la
pierna
Move
it
well,
your
panties
are
scratching
my
leg
Y
la
erisipela
me
duele
bien
And
the
erysipelas
hurts
me
Dejé
el
cerebro
en
la
gaveta
del
bar
I
left
my
brain
in
the
drawer
of
the
bar
Pues
fue
la
clave
que
me
pudo
matar
Because
it
was
the
clue
that
could
kill
me
Busco
salida,
busco
una
oración
I
seek
a
way
out,
I
seek
a
prayer
Busco
eliminar
el
mal
que
hay
en
la
noche
I
seek
to
eliminate
the
evil
that
is
in
the
night
Rapta
la
mona
y
ven,
rapta
la
mona
y
ven
Kidnap
the
monkey
and
come,
kidnap
the
monkey
and
come
Rapta
la
mona
y
ven,
rapta
la
mona
y
ven
Kidnap
the
monkey
and
come,
kidnap
the
monkey
and
come
No
me
mires
mal,
no
me
mires
mal
Don't
look
at
me
badly,
don't
look
at
me
badly
Porque
ando
con
ballesta
por
la
calle
Because
I
walk
with
a
crossbow
in
the
street
Diciendo
que
dejo
ver
Saying
that
I
let
see
No
dejes
huella,
no
dejo
huellas
jamás
Don't
leave
a
trace,
I
never
leave
a
trace
Jamás
dejo
huella
cuando
estoy
con
una
mujer
I
never
leave
a
trace
when
I'm
with
a
woman
De
piernas
sobre
las
piedras
al
sol
y
dijeran
¡No!
Legs
on
the
stones
in
the
sun
and
they
said
No!
Busco
eliminar
el
mal
que
hay
en
el
mundo
I
seek
to
eliminate
the
evil
that
is
in
the
world
El
mal
que
hay
en
tu
corazón
The
evil
that
is
in
your
heart
Voy
concretando,
óyelo
bien,
óyelo
bien
I
am
getting
specific,
listen
well,
listen
well
Se
acabó
estamos
casi
a
un
metro
It
is
over,
we
are
almost
there
Toma
el
veneno
y
guárdalo
bien
Take
the
poison
and
keep
it
safe
Que
se
desvela
Who
stays
up
late
No
me
mires
mal
no
quiero
que
me
lleves
Don't
look
at
me
badly,
I
don't
want
you
to
take
me
¿Por
qué
me
hizo
desvelarse
por
más
placer?
Why
did
you
make
me
stay
up
late
for
more
pleasure?
Que
dices
que
salgo,
que
entro,
que
erótico
That
you
say
I
go
out,
that
I
come
in,
that
it's
erotic
Que
quieres
ver...
What
do
you
want
to
see...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): P. Suárez Vértiz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.