Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Esperame
cuando
vaya,
acuerdate
de
mí
Warte
auf
mich,
wenn
ich
gehe,
denk
an
mich
Y
no
te
asustes
si
te
hago
reir...
Und
erschrick
nicht,
wenn
ich
dich
zum
Lachen
bring...
No
cierres
las
flores,
que
abriste
para
mí
Schließ
die
Blumen
nicht,
die
du
für
mich
geöffnet
hast
Podemos
ver
el
cielo
sin
morir...
Wir
können
den
Himmel
sehen,
ohne
zu
sterben...
Recuestame,
Lehn
mich
an,
Dame
un
beso
en
los
labios
Gib
mir
einen
Kuss
auf
die
Lippen
Y
hazme
volar...
Und
lass
mich
fliegen...
Necesito
un
recuerdo
para
llevar...
Ich
brauche
eine
Erinnerung,
die
ich
mitnehme...
Abrazarte
en
silencio
Dich
schweigend
umarmen
Y
en
silencio
bailar...
Und
schweigend
tanzen...
Suspirar
en
tu
cuello
An
deinem
Hals
seufzen
Solo
la
verdad...
Nur
die
Wahrheit...
Deletrear
sentimientos
sin
Gefühle
buchstabieren,
ohne
Dejar
de
mirar...
Aufzuhören
zu
schauen...
Besar
tu
mano
y
no
poder
escapar...
Deine
Hand
küssen
und
nicht
fliehen
können...
Arrancame
Reiß
mich
raus,
Dale
un
soplo
al
incendio
Gib
dem
Feuer
der
Sehnsucht
De
la
anciedad...
Einen
Hauch...
Si
el
silencio
es
Ob
das
Schweigen
Amor
o
es
la
soledad...
Liebe
oder
Einsamkeit
ist...
Sabe
Dios
los
deseos
Gott
weiß,
wohin
die
Wünsche
Donde
nos
llevaran...
Uns
führen
werden...
En
el
silencio
ellos
estallaran
In
der
Stille
werden
sie
explodieren
El
dolor
del
mañana
Der
Schmerz
von
morgen
Hoy
no
se
verá...
Wird
heute
nicht
sichtbar
sein...
Dolor
del
alma
que
no
callara...
Seelenschmerz,
der
nicht
schweigen
wird...
Recuestame,
Lehn
mich
an,
Dame
un
beso
en
los
labios
Gib
mir
einen
Kuss
auf
die
Lippen
Y
hazme
volar...
Und
lass
mich
fliegen...
Necesito
un
recuerdo
para
llevar...
Ich
brauche
eine
Erinnerung,
die
ich
mitnehme...
Sabe
Dios
los
deseos
Gott
weiß,
wohin
die
Wünsche
Donde
nos
llevaran
amor,
no
se...
Uns
führen
werden,
Liebe,
ich
weiß
nicht...
Esperame
cuando
vaya
Warte
auf
mich,
wenn
ich
gehe,
Acuerdate
de
mi
Denk
an
mich
Y
no
te
asustes
amor
no
Und
erschrick
nicht,
Liebe,
nicht
Te
asustes,
no
te
asustes
Erschrick,
erschrick
nicht,
Si
te
hablo
de
mí...
Wenn
ich
von
mir
spreche...
El
dolor
del
mañana
no
se
verá,
Der
Schmerz
von
morgen
wird
nicht
sichtbar
sein,
No
se
verá,
no
se
verá...
Wird
nicht
sichtbar
sein,
wird
nicht
sichtbar
sein...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pedro Suárez-vértiz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.