Pedro Vargas & Benny Moré - Obsesion (Remastered) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pedro Vargas & Benny Moré - Obsesion (Remastered)




Obsesion (Remastered)
Наваждение (Remastered)
Por alto está el cielo en el mundo
Как высоко небо над миром,
Por hondo que sea el mar profundo
Как глубок океан бездонный,
No habrá una barrera en el mundo
Нет преграды такой в этом мире,
Que mi amor profundo no rompa por ti
Что любовь моя не разрушит ради тебя.
Amor es el pan de la vida
Любовь это хлеб для души,
Amor es la copa divina
Любовь это чаша святая,
Amor es un algo sin nombre
Любовь это нечто безымянное,
Que obsesiona al hombre por una mujer
Что мужчину влечет к женщине.
Yo estoy obsesionado contigo
Я тобой одержим,
Y el mundo es testigo de mi frenesí
И мир свидетель моего безумия.
Por más que se oponga el destino
Даже если судьба воспротивится,
Serás para
Ты будешь моей.
Por alto está el cielo en el mundo
Как высоко небо над миром,
Por hondo que sea el mar profundo
Как глубок океан бездонный,
No habrá una barrera en el mundo
Нет преграды такой в этом мире,
Que mi amor profundo no rompa por ti
Что любовь моя не разрушит ради тебя.
Por alto está el cielo en el mundo
Как высоко небо над миром,
Por hondo que sea el mar profundo
Как глубок океан бездонный,
No habrá una barrera en el mundo
Нет преграды такой в этом мире,
Que mi amor profundo no rompa por ti
Что любовь моя не разрушит ради тебя.
Amor es el pan de la vida
Любовь это хлеб для души,
Amor es la copa divina
Любовь это чаша святая,
Amor es un algo sin nombre
Любовь это нечто безымянное,
Que obsesiona al hombre por una mujer
Что мужчину влечет к женщине.
Yo estoy obsesionado contigo
Я тобой одержим,
Y el mundo es testigo de mi frenesí
И мир свидетель моего безумия.
Por más que se oponga el destino
Даже если судьба воспротивится,
Serás para
Ты будешь моей.
Por alto está el cielo en el mundo
Как высоко небо над миром,
Por hondo que sea el mar profundo
Как глубок океан бездонный,
No habrá una barrera en el mundo
Нет преграды такой в этом мире,
Que mi amor profundo, no rompa por ti
Что любовь моя не разрушит ради тебя.
No rompa por ti
Не разрушит ради тебя.





Writer(s): Pedro Flores Cordova


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.