Pedro Vargas y Jorge Negrete - La Negra Noche - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pedro Vargas y Jorge Negrete - La Negra Noche




La Negra Noche
The Dark Night
La negra noche tendió su manto
The dark night extended its mantle
Surgió la niebla, murió la luz
The fog arose, and the light died
Y en las tinieblas de mi alma triste
And in the darkness of my sad soul
Como una sombra llegaste tú.
You came like a shadow.
Ven, ilumina la árida senda
Come, illuminate the arid path
Por donde vaga loca ilusión
Where a crazy dream wanders
Dame tan solo una esperanza
Give me just one hope
Que fortifique mi corazón.
That will strengthen my heart.
Como en la noche nace el rocío
As dew forms at night
Y en los jardines nace la flor,
And flowers blossom in the gardens,
Así en mi alma, niña adorada
So in my soul, adored girl
Nació mi amor.
My love was born.
Ya veo que asoma tras la ventana
I see your angelic and charming face
Tu rostro de ángel encantador,
Peering through the window,
Siento la dicha dentro de mi alma
I feel bliss within my soul
Ya no hay tinieblas, ya no hay tinieblas,
There is no more darkness, there is no more darkness,
Ya salió el sol.
The sun has risen.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.