Pedro Vargas y Miguel Aceves Mejía - Canción mixteca - Remastered - traduction des paroles en allemand

Canción mixteca - Remastered - Pedro Vargas , Miguel Aceves Mejía traduction en allemand




Canción mixteca - Remastered
Mixtekisches Lied - Remastered
Que lejos estoy del suelo
Wie weit bin ich vom Boden entfernt,
Donde he nacido.
Wo ich geboren wurde.
Inmensa nostalgia
Unendliche Sehnsucht
Invade mi pensamiento.
Durchdringt meine Gedanken.
Y al verme tan solo y triste
Und wenn ich mich so allein und traurig sehe,
Cual hoja al viento.
Wie ein Blatt im Wind,
Quisiera llorar, quisiera morir
Möchte ich weinen, möchte ich sterben
De sentimiento.
Vor Gefühl.
Oh! tierra del sol
Oh! Land der Sonne,
Suspiro por verte.
Ich sehne mich danach, dich zu sehen.
Ahora que lejos
Jetzt, wo ich so fern bin,
Yo vivo sin luz.
Lebe ich ohne Licht,
Sin amor.
Ohne Liebe.
Y al verme
Und wenn ich mich
Tan solo y triste
So allein und traurig sehe
Cual hoja al viento
Wie ein Blatt im Wind,
Quisiera llorar, quisiera morir
Möchte ich weinen, möchte ich sterben
De sentimiento.
Vor Gefühl.
Oh! tierra del sol
Oh! Land der Sonne,
Suspiro por verte.
Ich sehne mich danach, dich zu sehen.
Ahora que lejos
Jetzt, wo ich so fern bin,
Yo vivo sin luz.
Lebe ich ohne Licht,
Sin amor.
Ohne Liebe.
Y al verme
Und wenn ich mich
Tan solo y triste
So allein und traurig sehe
Cual hoja al viento
Wie ein Blatt im Wind,
Quisiera llorar, quisiera morir
Möchte ich weinen, möchte ich sterben
De sentimiento.
Vor Gefühl.





Writer(s): J. Lopez Alvaves


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.