Pedro Vargas - Amor con amor se paga (con Jorge Negrete) (remastered) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pedro Vargas - Amor con amor se paga (con Jorge Negrete) (remastered)




Amor con amor se paga (con Jorge Negrete) (remastered)
Любовь воздается любовью (с Хорхе Негрете) (ремастеринг)
Por tu culpa, mujer por tu culpa
По твоей вине, женщина, по твоей вине
Este amor que te tengo divaga
Эта моя любовь к тебе бредовая
Lo rompites por ser insoluta
Ты её разбиваешь, будучи несговорчивой
Y por eso la pena me embriaga.
И потому печаль меня опьяняет.
Prometiste que nada ni nadie
Ты обещала, что никто и ничто
Este amor de los dos rompería
Нашу любовь не сможет разрушить
Fuiste puerta sin chapa ni llave
Ты была дверью без ручки и замка
A pesar que me diste la mía.
Несмотря на то, что свою ты мне отдала.
"Amor con amor se paga,
"Любовь воздается любовью,
Y algún día te cobrare
И когда-нибудь я с тебя спрошу
Si hoy (Ay si hoy...) tu tración me amarra
Если сегодня (О, если сегодня...) твоё предательство меня свяжет
Como hombre me aguantare.
Я как мужчина стерплю.
Pero anda con mucho tiempo
Но иди своим чрезмерным путём
Y mira por donde vas,
И смотри, куда идёшь,
Que las (Ay que las...) heridas que siento
Потому что за (О, за...) раны, которые я чувствую
Con otro las pagaras".
Ты с другим расплатишься."
Despacito te entraste en mi alma
Незаметно проникла ты в мою душу
Como se entra en la carne una daga
Как кинжал проникает в плоть
Me rompiste mi vida y mi calma
Разбила мою жизнь и моё душевное спокойствие
Pero amor con amores se pagan.
Но любовь воздается любовью.
Andaras por veredas ajenas
Ты будешь ходить по чужим тропам
Y tendras mucho mas que conmigo
И будешь иметь намного больше, чем со мной
Pero el mundo esta lleno de penas
Но мир полон страданий
Y esas penas serán tu castigo.
И эти страдания станут твоим наказанием.
"Amor con amor se paga,
"Любовь воздается любовью,
Y algún día te cobrare
И когда-нибудь я с тебя спрошу
Si hoy (Ay si hoy...) tu tración me amarra
Если сегодня (О, если сегодня...) твоё предательство меня свяжет
Como hombre me aguantare."
Я как мужчина стерплю."





Writer(s): M Esperon, E Cortazar



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.