Paroles et traduction Pedro Vargas - Franqueza
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Perdona
mi
franquesa
que
tal
vez
busques
descaro
Forgive
my
honesty;
you
may
take
it
for
insolence
Yo
se
que
voy
a
erirte
con
decirte
lo
que
siento
I
know
that
I
shall
hurt
you;
I
will
tell
you
what
I
feel
Espero
que
comprendas
que
es
mejor
que
hablemos
claro
I
hope
you'll
understand
that
it
is
better
to
speak
openly
Debemos
separarnos
porque
amor
We
must
separate
because
the
love
Ya
no
te
tengo
I
have
for
you
is
gone
Tu
siempre
me
pediste
la
verdad
You
always
asked
me
for
the
truth,
Fuerta
cual
fuera
However
harsh
it
might
be
Hoy
debes
de
admitir
la
realidad
Today
you
must
admit
the
reality,
Aunque
te
duela
Even
if
it
hurts
Tu
puedes
encontrar
lejos
de
mi
quien
te
comprenda
You
can
find
someone
else
who
understands
you
Yo
se
que
no
te
puedo
hacer
feliz
I
know
that
I
can't
make
you
happy
Aun
que
pretenda
No
matter
how
hard
I
try
No
quiero
darte
mas
explicaciones
I
don't
want
to
give
you
any
more
explanations
Es
preferible
así
el
tiempo
lo
dirá
It
is
better
this
way;
time
will
tell
Te
ruego
nuevamente
me
perdones
I
beg
you
again
to
forgive
me
Y
no
quieras
hacer
aclaraciones
And
don't
try
to
make
excuses
Porque
tu
puedes
encontar
lejos
de
mi
quien
te
comprenda
Because
you
can
find
someone
else
who
understands
you
Yo
se
que
no
te
puedo
hacer
feliz
I
know
that
I
can't
make
you
happy
Aun
que
pretenda
No
matter
how
hard
I
try
No
quiero
darte
mas
explicaciones
I
don't
want
to
give
you
any
more
explanations
Es
preferible
así
el
tiempo
lo
dirá
It
is
better
this
way;
time
will
tell
Te
ruego
nuevamente
me
perdones
I
beg
you
again
to
forgive
me
Y
no
quieras
hacer
aclaraciones
And
don't
try
to
make
excuses
Puedes
encontar
lejos
de
mi
quien
te
comprenda
Can
find
someone
else
who
understands
you
Yo
se
que
no
te
puedo
hacer
feliz
I
know
that
I
can't
make
you
happy
Aun
que
pretenda
No
matter
how
hard
I
try
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Consuelo Velázquez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.