Pedro Vargas - Has de Pagar - traduction des paroles en allemand

Has de Pagar - Pedro Vargastraduction en allemand




Has de Pagar
Du wirst bezahlen
Con todo el sentimiento que me traigo,
Mit all dem Gefühl, das ich in mir trage,
Te canto esta canción que es para ti;
Singe ich dir dieses Lied, das für dich ist;
Yo que en tu vivir ya nada valgo
Ich weiß, dass ich in deinem Leben nichts mehr wert bin,
Mas quiero que recuerdas lo que fui.
Aber ich will, dass du dich erinnerst, was ich war.
No quiero que me des explicaciones,
Ich will keine Erklärungen von dir,
Me duele recibir tu compasión...
Es schmerzt mich, dein Mitleid zu empfangen...
Escuchar lo que dicen mis canciones,
Höre, was meine Lieder sagen,
Así vas a saber que soy de honor.
So wirst du erkennen, dass ich Ehre habe.
Llorando no se cura las heridas,
Durch Weinen heilen Wunden nicht,
Con llanto no se quita un cruel dolor,
Mit Tränen vertreibt man keinen grausamen Schmerz,
Por eso voy cantando aunque me digan
Deshalb singe ich weiter, auch wenn man mir sagt,
Que llego destrozado el corazón.
Dass mein Herz zerbrochen ist.
Borracho de mezcal dicen que vengo,
Betrunken von Mezcal, sagt man, komme ich,
Borracho de dolor debo venir,
Betrunken von Schmerz muss ich wohl sein,
Mas no ha habido bebida que me tumbe
Doch es gab kein Getränk, das mich niederstreckt,
Por mucho que atarante mi existir.
Ganz gleich, wie sehr es mein Dasein betäubt.
Ya que has de pagar pena por pena,
Ich weiß schon, du musst Schmerz für Schmerz bezahlen,
Tal vez yo mismo tenga que cobrar,
Vielleicht muss ich es selbst sein, der kassiert,
Mas te quiero vencer muy a la buena,
Aber ich will dich ehrlich besiegen,
Dios quiera que te pueda ver llorar.
Gott gebe, dass ich dich weinen sehen kann.





Writer(s): Jose Alfredo Jimenez Sandoval


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.