Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La negra noche (con Jorge Negrete) (remastered)
Die schwarze Nacht (mit Jorge Negrete) (remastered)
La
negra
noche
tendió
su
manto
Die
schwarze
Nacht
breitete
ihren
Mantel
aus
Surgió
la
niebla
Der
Nebel
stieg
auf
Murió
la
luz
Das
Licht
starb
Y
en
las
tinieblas
de
mi
alma
triste
Und
in
der
Finsternis
meiner
traurigen
Seele
Como
una
estrella
Wie
ein
Stern
Brotaste
tú
Bist
du
entsprossen
Ven,
ilumina
la
árida
senda
Komm,
erleuchte
den
dürren
Pfad
Por
donde
vaga
Auf
dem
wandert
Loca
ilusión
Verrückte
Illusion
Dame
tan
solo
Gib
mir
nur
Una
esperanza
Eine
Hoffnung
Que
fortifique
Die
stärkt
Cuando
en
las
noches
(nace
el
rocío)
Wenn
in
den
Nächten
(der
Tau
entsteht)
Y
en
los
jardines
(nace
la
flor)
Und
in
den
Gärten
(die
Blume
entsteht)
Así
en
mi
alma,
niña
adorada
So
in
meiner
Seele,
angebetetes
Mädchen
Nació
mi
amor
Entstand
meine
Liebe
Ya
veo
que
asoma
(tras
la
ventana)
Schon
sehe
ich
es
erscheinen
(hinter
dem
Fenster)
Tu
rostro
de
ángel
(encantador)
Dein
Engelsgesicht
(bezaubernd)
Siento
la
dicha
Ich
fühle
das
Glück
Dentro
de
mi
alma
In
meiner
Seele
No
hay
tinieblas,
ya
no
hay
tinieblas
Es
gibt
keine
Finsternis,
es
gibt
keine
Finsternis
mehr
Ya
salió
el
sol
Die
Sonne
ist
schon
aufgegangen
Cuando
en
las
noches
(nace
el
rocío)
Wenn
in
den
Nächten
(der
Tau
entsteht)
Y
en
los
jardines
(nace
la
flor)
Und
in
den
Gärten
(die
Blume
entsteht)
Así
en
mi
alma,
niña
adorada
So
in
meiner
Seele,
angebetetes
Mädchen
Nació
mi
amor
Entstand
meine
Liebe
Ya
veo
que
asoma
(tras
la
ventana)
Schon
sehe
ich
es
erscheinen
(hinter
dem
Fenster)
Tu
rostro
de
ángel
(encantador)
Dein
Engelsgesicht
(bezaubernd)
Siento
la
dicha
Ich
fühle
das
Glück
Dentro
de
mi
alma
In
meiner
Seele
No
hay
tinieblas,
ya
no
hay
tinieblas
Es
gibt
keine
Finsternis,
es
gibt
keine
Finsternis
mehr
Ya
salió
el
sol
Die
Sonne
ist
schon
aufgegangen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Emilio D. Uranga
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.