Paroles et traduction Pedro Vargas - La noche de mi mal - Digitally Remastered
La noche de mi mal - Digitally Remastered
Ночь моей беды - Цифровой ремастеринг
No
quiero
ni
volver
a
oir
tu
nombre
Не
хочу
больше
слышать
твоего
имени,
No
quiero
ni
saber
a
donde
vas
Не
хочу
знать,
куда
ты
идешь.
Asi
me
lo
dijiste
aquella
noche
Так
ты
сказала
мне
той
ночью,
Aquella
noche
negra
de
mi
mal
Той
черной
ночью
моей
беды.
Si
yo
te
huebiera
dicho
no
te
vayas
Если
бы
я
сказал
тебе:
"Не
уходи",
Qe
triste
me
esperaba
el
porvenir
Какое
печальное
будущее
ожидало
бы
меня.
Si
yo
te
hubiera
dicho
no
me
dejes
Если
бы
я
сказал
тебе:
"Не
оставляй
меня",
Mi
propio
corazón
se
iba
a
reir
Мое
собственное
сердце
бы
засмеялось.
Qe
me
viste
tan
tranquilo
Ты
видела
меня
таким
спокойным,
Caminar
serenamente
Безмятежно
идущим
Bajo
un
cielo
mas
que
azul
Под
небом
более
чем
синим.
Despues
ya
vez
Потом,
сама
видишь,
Me
aguante
hasta
donde
pude
Я
держался,
сколько
мог,
Termine
llorando
a
mares
И
закончил
тем,
что
рыдал
навзрыд,
Donde
no
me
vieras
tu
Там,
где
ты
меня
не
видела.
Si
yo
te
hubiera
dicho
no
te
vayas
Если
бы
я
сказал
тебе:
"Не
уходи",
Qe
triste
me
esperaba
el
porvenir
Какое
печальное
будущее
ожидало
бы
меня.
Si
yo
te
hubiera
dicho
no
me
dejes
Если
бы
я
сказал
тебе:
"Не
оставляй
меня",
Mi
propio
corazon
se
iba
reir
Мое
собственное
сердце
бы
засмеялось.
Qe
me
viste
tan
tranquilo
Ты
видела
меня
таким
спокойным,
Caminar
serenamente
Безмятежно
идущим
Bajo
un
cielo
mas
que
azul
Под
небом
более
чем
синим.
Despues
ya
vez
Потом,
сама
видишь,
Me
aguante
hasta
donde
pude
Я
держался,
сколько
мог,
Termine
llorando
a
mares
И
закончил
тем,
что
рыдал
навзрыд,
Donde
no
me
vieras
tu
Там,
где
ты
меня
не
видела.
Si
yo
te
hubiera
dicho
no
te
vayas
Если
бы
я
сказал
тебе:
"Не
уходи",
Qe
triste
me
esperaba
el
por
venir
Какое
печальное
будущее
ожидало
бы
меня.
Si
yo
te
hubiera
dicho
no
me
dejes
Если
бы
я
сказал
тебе:
"Не
оставляй
меня",
Mi
propio
corazon
se
iba
reir
Мое
собственное
сердце
бы
засмеялось.
Si
yo
te
hubiera
dicho
no
me
dejes
Если
бы
я
сказал
тебе:
"Не
оставляй
меня",
Mi
propio
corazon
se
iba
a
reír
Мое
собственное
сердце
бы
засмеялось.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.