Pedro Vargas - La última noche (remastered) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pedro Vargas - La última noche (remastered)




La última noche (remastered)
Последняя ночь (ремастер)
La última noche que pasé contigo
Последнюю ночь, что я провел с тобой,
La llevo grabada como fiel testigo
Храню в памяти, как верный свидетель
De aquellos momentos en que fuiste mía
Тех мгновений, когда ты была моей.
Hoy quiero borrarla de mi ser
Сегодня я хочу стереть её из моей души.
La última noche que pasé contigo
Последнюю ночь, что я провел с тобой,
Quisiera olvidarla pero no he podido,
Хотел бы забыть, но не смог,
La última noche que pasé contigo
Последнюю ночь, что я провел с тобой,
Tengo que olvidarla por mi bien
Должен забыть ради себя.
Por qué te fuiste aquella noche?
Почему ты ушла той ночью?
Por qué te fuiste, sin regresar?
Почему ты ушла, не вернувшись?
Y me dejaste aquella noche
И оставила мне ту ночь
Como recuerdo, de tu traición
Как напоминание о твоем предательстве.
La última noche que pasé contigo
Последнюю ночь, что я провел с тобой,
La llevo guardada como fiel testigo
Храню в памяти, как верный свидетель
De aquellos momentos en que fuiste mía
Тех мгновений, когда ты была моей.
Hoy quiero borrarla de mi ser
Сегодня я хочу стереть её из моей души.
Y me dejaste aquella noche
И оставила мне ту ночь
Como recuerdo, de tu traición
Как напоминание о твоем предательстве.
La última noche que pasé contigo
Последнюю ночь, что я провел с тобой,
La llevo guardada como fiel testigo
Храню в памяти, как верный свидетель
De aquellos momentos en que fuiste mía
Тех мгновений, когда ты была моей.
Hoy quiero borrarla de mi ser
Сегодня я хочу стереть её из моей души.
Hoy quiero borrarla de mi ser
Сегодня я хочу стереть её из моей души.





Writer(s): Bobby Capó



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.