Paroles et traduction Pedro Vargas - Mi despedida - Digitally Remastered
Mi despedida - Digitally Remastered
My Farewell - Digitally Remastered
En
el
Cielo
estare
bien
I'll
be
fine
in
Heaven
No
te
preocupes
que
siempre
te
cantare
Don't
worry,
I'll
always
sing
to
you
Mi
voz
al
viento
tu
oído
relajare
My
voice
on
the
wind
will
soothe
your
ear
Porque
te
quiero
yo
siempre
Because
I
love
you
always
Te
cuidare.
I
will
take
care
of
you.
Si
pudiera
vivir
tanto
cada
año
contigo
seria
feliz
If
I
could
live
so
long,
every
year
with
you
I
would
be
happy
Mi
amor
eres
mi
encanto
My
love,
you
are
my
charm
Y
no
llores
si
hoy
tu
vieras
morir
And
don't
cry
if
you
see
me
die
today
Esta
es
mi
despedida
This
is
my
farewell
Te
confieso
me
quedan
minutos
de
vida
I
confess,
I
have
minutes
to
live
Si
pudiera
vivir
tanto
cada
año
contigo
seria
feliz
If
I
could
live
so
long,
every
year
with
you
I
would
be
happy
Mi
amor
eres
mi
encanto
My
love,
you
are
my
charm
Y
no
llores
si
hoy
tu
vieras
morir
And
don't
cry
if
you
see
me
die
today
Esta
es
mi
despedida
This
is
my
farewell
Te
confieso
me
quedan
minutos
de
vida
I
confess,
I
have
minutes
to
live
Junto
a
ti...
Next
to
you...
Aquellos
momentos
contigo
mi
amor
Those
moments
with
you,
my
love
Lo
que
te
entregue
de
este
corazón
What
I
gave
you
from
this
heart
Te
juro
que
yo
sin
ti
no
puedo
mas
I
swear
I
can't
do
more
without
you
Que
aunque
esto
me
duela
la
verdad
sabras
Even
though
this
hurts
me,
you
will
know
the
truth
Es
duro
lo
se
It's
hard,
I
know
Pero
nunca
olvides
que
desde
aya
arriba
yo
te
cuidare
But
never
forget
that
from
up
there
I
will
take
care
of
you
Contigo
estare
guiando
tus
pasos
I
will
be
with
you,
guiding
your
steps
Y
jamas
pienses
que
este
amor
fue
fracaso
And
never
think
that
this
love
was
a
failure
Y
solo
te
pido
no
llores
por
mi
And
I
only
ask
you
not
to
cry
for
me
Porque
aunque
yo
muera
siempre
estare
ahí
Because
even
though
I
die,
I
will
always
be
there
Mi
amor
se
feliz
con
quien
te
valore
My
love,
be
happy
with
whoever
values
you
El
no
sere
yo
y
espero
te
enamore
It
won't
be
me
and
I
hope
he
makes
you
fall
in
love
Como
yo
lo
hize,
pero
no
me
borres
Like
I
did,
but
don't
erase
me
De
esos
recuerdos
de
tu
corazón
From
those
memories
of
your
heart
Me
voy
tranquilo
I'm
leaving
peacefully
Se
que
me
amaste,
fuiste
mi
todo
y
I
know
you
loved
me,
you
were
my
everything
and
Todo
lo
entregaste,
mi
suerte
eras
tu
You
gave
everything,
you
were
my
luck
Y
yo
me
pregunto
porque
ahora
tu
sufres
si
And
I
wonder
why
you
suffer
now
if
Eso
no
era
justo
That
wasn't
fair
Quisiera
sentir
lo
que
ahora
I
would
like
to
feel
what
now
Sanar
el
dolor
que
deja
mi
partida
Heal
the
pain
that
my
departure
leaves
Es
mi
despedida
que
el
cielo
reclama
It
is
my
farewell
that
heaven
claims
Déjame
abrazarte
que
no
habrá
mañana
Let
me
hug
you,
there
will
be
no
tomorrow
Y
pido
al
señor
que
desde
tu
vientre
And
I
ask
the
Lord
that
from
your
womb
Cuide
a
nuestro
niño
porque
estare
ausente.
Take
care
of
our
child
because
I
will
be
absent.
En
el
Cielo
estare
bien
I'll
be
fine
in
Heaven
No
te
preocupes
que
siempre
te
cantare
Don't
worry,
I'll
always
sing
to
you
Mi
voz
al
viento
tu
oído
relajare
My
voice
on
the
wind
will
soothe
your
ear
Porque
te
quiero
yo
siempre
Because
I
love
you
always
Te
cuidare.
I
will
take
care
of
you.
Si
pudiera
vivir
tanto
cada
año
contigo
seria
feliz
If
I
could
live
so
long,
every
year
with
you
I
would
be
happy
Mi
amor
eres
mi
encanto
My
love,
you
are
my
charm
Y
no
llores
si
hoy
tu
vieras
morir
And
don't
cry
if
you
see
me
die
today
Esta
es
mi
despedida
This
is
my
farewell
Te
confieso
me
quedan
minutos
de
vida
I
confess,
I
have
minutes
to
live
Si
pudiera
vivir
tanto
cada
año
contigo
seria
feliz
If
I
could
live
so
long,
every
year
with
you
I
would
be
happy
Mi
amor
eres
mi
encanto
My
love,
you
are
my
charm
Y
no
llores
si
hoy
tu
vieras
morir
And
don't
cry
if
you
see
me
die
today
Esta
es
mi
despedida
This
is
my
farewell
Te
confieso
me
quedan
minutos
de
vida
I
confess,
I
have
minutes
to
live
Junto
a
ti...
Next
to
you...
Suelta
tu
mano
no
quiero
y
el
padre
me
Let
go
of
your
hand,
I
don't
want
to
and
the
father
gives
me
Instante
que
pasa
la
muerte
me
apresa
Every
moment
that
passes,
death
captures
me
Me
desespero
y
en
mi
profundo
I
despair
and
in
my
deep
Maldigo
el
destino
pero
el
daño
esta
hecho
I
curse
fate
but
the
damage
is
done
Y
en
este
lecho
And
in
this
bed
El
cáncer
me
mata
Cancer
kills
me
Tus
ojos
me
dicen
no
soy
el
culpable
Your
eyes
tell
me
I'm
not
to
blame
Tus
lagrimas
caen
y
te
resignas
con
impotencia
Your
tears
fall
and
you
resign
yourself
with
impotence
Porque
tu
mundo
de
cierto
vacio
Because
your
world
is
certainly
empty
No
llores
sere
como
angel
del
cielo
Don't
cry,
I
will
be
like
an
angel
from
heaven
Te
protegeré
I
will
protect
you
Y
hasta
tus
sueños
yo
velare
y
en
tu
tristeza
And
I
will
even
watch
over
your
dreams
and
in
your
sadness
Cuanto
quisiera
vivir
mas
tiempo
pero
How
I
would
like
to
live
longer
but
Asi
es
el
destino
This
is
destiny
En
las
arenas
verán
mis
pasos
cuando
mi
In
the
sands
they
will
see
my
steps
when
my
Alma
se
ira
contigo
Soul
will
go
with
you
En
el
Cielo
estare
bien
I'll
be
fine
in
Heaven
No
te
preocupes
que
siempre
te
cantare
Don't
worry,
I'll
always
sing
to
you
Mi
voz
al
viento
tu
oído
relajare
My
voice
on
the
wind
will
soothe
your
ear
Porque
te
quiero
yo
siempre
Because
I
love
you
always
Te
cuidare.
I
will
take
care
of
you.
Si
pudiera
vivir
tanto
cada
año
contigo
seria
feliz
If
I
could
live
so
long,
every
year
with
you
I
would
be
happy
Mi
amor
eres
mi
encanto
My
love,
you
are
my
charm
Y
no
llores
si
hoy
tu
vieras
morir
And
don't
cry
if
you
see
me
die
today
Esta
es
mi
despedida
This
is
my
farewell
Te
confieso
me
quedan
minutos
de
vida
I
confess,
I
have
minutes
to
live
Si
pudiera
vivir
tanto
cada
año
contigo
seria
feliz
If
I
could
live
so
long,
every
year
with
you
I
would
be
happy
Mi
amor
eres
mi
encanto
My
love,
you
are
my
charm
Y
no
llores
si
hoy
tu
vieras
morir
And
don't
cry
if
you
see
me
die
today
Esta
es
mi
despedida
This
is
my
farewell
Te
confieso
me
quedan
minutos
de
vida
I
confess,
I
have
minutes
to
live
Junto
a
ti...
Next
to
you...
Toma
mi
mano
no
llores
esto
me
hace
Take
my
hand,
don't
cry,
this
hurts
me
Daño
ojala
no
perdones
el
dios
I
hope
you
don't
forgive
the
god
Que
retoma
las
deciciones
That
takes
back
the
decisions
De
separar
dos
corazones
To
separate
two
hearts
Espero
que
entiendas
que
cuando
el
corazón
I
hope
you
understand
that
when
the
heart
Deje
de
la
latir
Stops
beating
Te
juro
mi
amor
que
quiero
vivir
I
swear
my
love
I
want
to
live
Minutos
me
quedan
déjame
mirarte
I
have
minutes
left,
let
me
look
at
you
Porque
dentro
de
un
rato
no
podre
tocarte
Because
in
a
while
I
won't
be
able
to
touch
you
Déjame
besarte
y
aconsejarte
Let
me
kiss
you
and
advise
you
Y
al
niño
que
esperas
cuidadalo
bastante
And
the
child
you
are
expecting,
take
good
care
of
him
Será
como
yo
o
sera
un
gran
cantante
He
will
be
like
me
or
he
will
be
a
great
singer
De
mil
sentimientos
que
tu
lo
guardaste
Of
a
thousand
feelings
that
you
kept
him
Y
en
mi
despedida
te
digo
mi
vida
And
in
my
farewell
I
tell
you
my
life
Que
los
tres
juntitos
estaremos
arriba
That
the
three
of
us
will
be
up
there
together
Estaremos
arriba...
We
will
be
up
there...
En
el
Cielo
estare
bien
amor
I'll
be
fine
in
Heaven,
love
No
te
preocupes
que
siempre
te
cantare.
mi
voz
Don't
worry,
I'll
always
sing
to
you.
My
voice
Al
viento...
Tu
oído
rejalare...
On
the
wind...
Your
ear
will
relax...
Porque
yo
te
quiero
yo
siempre
Because
I
love
you,
I
always
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Alfredo Jimenez Sandoval
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.