Paroles et traduction Pedro Vargas - Obsesión - Remastered
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Obsesión - Remastered
Obsession - Remastered
Qué
dice
tu
mirada
What
does
your
gaze
say
Qué
cosa
extraña
tus
ojos
tienen
How
strange
your
eyes
are
Cuando
miro
tu
foto
When
I
look
at
your
photo
Una
rara
obsesión
me
detiene
A
strange
obsession
seizes
me
Dios
mio,
tú
que
eres
el
creador
Oh
my
God,
you
who
are
the
creator
De
todas
las
cosas
bellas
Of
all
the
beautiful
things
Que
hay
en
el
mundo
In
the
world
Por
qué
no
escuchas
hoy
mis
peticiones
Why
don't
you
heed
my
prayers
today
Hicistes
medicos
pa'
todos
los
males
You
made
doctors
for
every
ailment
Pero
por
qué
no
creaste
uno
But
why
haven't
you
created
one
Que
pueda
curar
un
mal
de
amores
Who
could
cure
a
broken
heart
Yo
quisiera
que
la
tierra
girara
al
revés
I
wish
the
Earth
would
spin
the
other
way
Para
hacerme
pequeño
y
volver
a
nacer
To
make
me
younger
and
be
reborn
Y
no
tener
que
volver
a
extrañarte
And
never
have
to
miss
you
again
Ni
en
tu
fotografía
mirarme
Nor
look
at
your
picture
Ni
llevarte
fundida
en
mi
pecho
Nor
hold
you
close
to
my
chest
Como
si
fueras
parte
de
mí
As
if
you
were
part
of
me
Barranquilla,
ciudad
de
cantores
Barranquilla,
city
of
singers
De
vallenatos
y
de
acordeones
Of
vallenatos
and
accordions
Ella
adorna
tus
calles,
decíle
She
brightens
your
streets,
tell
her
Que
le
deseo
que
sea
feliz
I
wish
her
happiness
Que
la
ultima
canción
que
compongo
This
is
the
last
song
I'll
write
Que
no
creo
volver
a
enamorarme
I
don't
think
I'll
ever
fall
in
love
again
Pero
dimé
cómo^hiciste,
negra
But
tell
me
how
you
did
it,
my
love
Pa'
olvidarte
de
mí
To
forget
about
me
La
gente
me
critica
People
criticize
me
Porque
ahora
ya
no
soy
parrandero
Because
I'm
not
a
party
animal
anymore
Con
tu
partida,
negra
With
you
gone,
my
love
Siento
más
frio,
muero
en
silencio
I
feel
colder,
I'm
dying
in
silence
Cuída
bien
mis
retoños
Take
good
care
of
our
children
Porque
tú
sabes
que
yo
los
quiero
Because
you
know
I
love
them
Dios
mío
dame
fuerzas
Oh
God,
give
me
strength
Pa'
continuar
con
este
canto
To
keep
singing
this
song
Recuerdo
un
mes
de
octubre
tu
cumpleaños
I
remember
your
birthday
in
October
Te
juro
que
trato
y
no
he
podido
I
swear
I've
tried,
but
I
haven't
been
able
to
Busca
el
remedio
para
olvidarlo
Find
a
cure
to
forget
it
Yo
quisiera
que
la
tierra
girara
al
revés...
I
wish
the
Earth
would
spin
the
other
way...
Que
la
ultima
canción
que
compongo
This
is
the
last
song
I'll
write
Que
no
creo
volver
a
enamorarme
I
don't
think
I'll
ever
fall
in
love
again
Pero
dimé
cómo^hiciste,
negra
But
tell
me
how
you
did
it,
my
love
Pa'
olvidarte
de
mí
To
forget
about
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.