Pedro Vargas - Obsesión (con Beny Moré) (remastered) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pedro Vargas - Obsesión (con Beny Moré) (remastered)




Obsesión (con Beny Moré) (remastered)
Obsession (with Beny Moré) (remastered)
Qué dice tu mirada
What does your gaze say
Qué cosa extraña tus ojos tienen
What a strange thing your eyes have
Cuando miro tu foto
When I look at your photo
Una rara obsesión me detiene
A rare obsession detains me
Dios mio, que eres el creador
My God, you who are the creator
De todas las cosas bellas
Of all the beautiful things
Que hay en el mundo
That are in the world
Por qué no escuchas hoy mis peticiones
Why don't you listen to my petitions today
Hicistes medicos pa' todos los males
You make doctors for all the diseases
Pero por qué no creaste uno
But why didn't you create one
Que pueda curar un mal de amores
That could cure a love-sickness
Yo quisiera que la tierra girara al revés
I wish the earth would turn backwards
Para hacerme pequeño y volver a nacer
To make myself small and be born again
Y no tener que volver a extrañarte
And never have to miss you again
Ni en tu fotografía mirarme
Nor look at myself in your photograph
Ni llevarte fundida en mi pecho
Nor carry you melted in my chest
Como si fueras parte de
As if you were a part of me
Barranquilla, ciudad de cantores
Barranquilla, a city of singers
De vallenatos y de acordeones
Of vallenatos and accordions
Ella adorna tus calles, decíle
It adorns your streets, tell her
Que le deseo que sea feliz
That I wish her to be happy
Que la ultima canción que compongo
That the last song I compose
Que no creo volver a enamorarme
I don't think I'll fall in love again
Pero dimé cómo^hiciste, negra
But tell me how you did it, black woman
Pa' olvidarte de
To forget me
La gente me critica
People criticize me
Porque ahora ya no soy parrandero
Because now I'm no longer a party animal
Con tu partida, negra
With your departure, my love
Siento más frio, muero en silencio
I feel colder, I die in silence
Cuída bien mis retoños
Take good care of my children
Porque sabes que yo los quiero
Because you know that I love them
Dios mío dame fuerzas
My God, give me strength
Pa' continuar con este canto
To continue with this song
Recuerdo un mes de octubre tu cumpleaños
I remember a month of October, your birthday
Te juro que trato y no he podido
I swear that I've tried and haven't been able to
Busca el remedio para olvidarlo
Find the remedy to forget it
Yo quisiera que la tierra girara al revés...
I wish the earth would turn backwards...
Que la ultima canción que compongo
That the last song I compose
Que no creo volver a enamorarme
I don't think I'll fall in love again
Pero dimé cómo^hiciste, negra
But tell me how you did it, black woman
Pa' olvidarte de
To forget me





Writer(s): Pedro Flores Cordova



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.