Pedro Vargas - Obsesión - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pedro Vargas - Obsesión




Obsesión
Obsession
Qué dice tu mirada
What does your gaze say
Qué cosa extraña tus ojos tienen
What a strange thing your eyes hold
Cuando miro tu foto
When I look at your photo
Una rara obsesión me detiene
A strange obsession takes hold of me
Dios mio, que eres el creador
My God, you who are the creator
De todas las cosas bellas
Of all the beautiful things
Que hay en el mundo
That there are in the world
Por qué no escuchas hoy mis peticiones
Why don't you hear my requests today
Hicistes medicos pa' todos los males
You made doctors for all the ills
Pero por qué no creaste uno
But why didn't you create one
Que pueda curar un mal de amores
Who can cure lovesickness
Yo quisiera que la tierra girara al revés
I wish the earth would turn the other way
Para hacerme pequeño y volver a nacer
To make myself small and be born again
Y no tener que volver a extrañarte
And not have to miss you again
Ni en tu fotografía mirarme
Or look at your photograph
Ni llevarte fundida en mi pecho
Or carry you melted in my chest
Como si fueras parte de
As if you were a part of me
Barranquilla, ciudad de cantores
Barranquilla, city of singers
De vallenatos y de acordeones
Of vallenatos and accordions
Ella adorna tus calles, decíle
She adorns your streets, tell her
Que le deseo que sea feliz
That I wish her to be happy
Que la ultima canción que compongo
That the last song I compose
Que no creo volver a enamorarme
That I don't think I'll fall in love again
Pero dimé cómo^hiciste, negra
But tell me how did you do it, darling
Pa' olvidarte de
To forget me
La gente me critica
People criticize me
Porque ahora ya no soy parrandero
Because I'm not a party animal anymore
Con tu partida, negra
With your departure, darling
Siento más frio, muero en silencio
I feel colder, I'm dying in silence
Cuída bien mis retoños
Take good care of my children
Porque sabes que yo los quiero
Because you know that I love them
Dios mío dame fuerzas
My God, give me strength
Pa' continuar con este canto
To continue with this song
Recuerdo un mes de octubre tu cumpleaños
I remember a month of October, your birthday
Te juro que trato y no he podido
I swear I've tried and I couldn't
Busca el remedio para olvidarlo
Find a remedy to forget it
Yo quisiera que la tierra girara al revés...
I wish the earth would turn the other way...
Que la ultima canción que compongo
That the last song I compose
Que no creo volver a enamorarme
That I don't think I'll fall in love again
Pero dimé cómo^hiciste, negra
But tell me how did you do it, darling
Pa' olvidarte de
To forget me





Writer(s): Pedro Flores Cordova


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.