Paroles et traduction Pedro Yerena - Lámpara Sin Luz
Lámpara Sin Luz
Lamp without Light
Eres,
una
brújula
sin
rumbo
You're
a
compass
with
no
direction
Un
reloj
sin
manecillas
A
clock
without
hands
Una
biblia
sin
Jesús
A
bible
without
Jesus
Calles,
las
conoces
metro
a
metro
Streets,
you
know
them
foot
by
foot
Y
bajo
este
pavimento
And
under
this
pavement
Tienes
la
tumba
y
la
cruz
You
have
the
tomb
and
the
cross
El
frío
quemó
ya
tu
altivez
The
cold
has
already
burned
your
arrogance
Tu
religión
es
la
indecencia
Your
religion
is
indecency
Admiro
tu
alma
de
hiel
I
admire
your
soul
of
gall
Para
ti
el
mundo
nada
cuenta
For
you,
the
world
doesn't
matter
Oro
que
engañaste
a
la
que
adoro
Gold
that
you
tricked
the
one
I
adore
Y
es
aunque
sus
besos
lloro
And
it's
although
her
kisses
I
cry
Una
lámpara
sin
luz
A
lamp
without
light
Por
que
si
el
hombre
empeña
sus
anhelos
Because
if
a
man
pawns
his
longings
Poniendo
a
los
pies
de
una
mujer
su
vida
Putting
the
life
of
a
woman
at
his
feet
Es
posible
que
no
haya
ni
un
destello
que
alumbre
It's
possible
that
there
won't
be
a
flicker
to
light
Un
poquitito
su
ilusión
perdida
A
little
bit
of
his
lost
dream
Precio
que
tan
caro
mi
destino
paga
Price
that
my
destiny
pays
so
dearly
Sabiendo
que
en
mí
corre
la
sangre
herida
Knowing
that
wounded
blood
runs
through
me
Y
es
el
alma
que
rasga
un
sentimiento
And
it's
a
soul
that
tears
a
feeling
Y
que
canta
y
que
llora,
porque
esta
muy
fría
And
that
sings
and
that
cries,
because
it's
very
cold
El
frío
quemó
ya
tu
altivez
The
cold
has
already
burned
your
arrogance
Tu
religión
es
la
indecencia
Your
religion
is
indecency
Admiro
tu
alma
de
hiel
I
admire
your
soul
of
gall
Para
ti
el
mundo
nada
cuenta
For
you,
the
world
doesn't
matter
Oro
que
engañaste
a
la
que
adoro
Gold
that
you
tricked
the
one
I
adore
Y
es
aunque
sus
besos
lloro
And
it's
although
her
kisses
I
cry
Una
lámpara
sin
luz
A
lamp
without
light
Una
lámpara
sin
luz
A
lamp
without
light
(Una
lámpara
sin...)
(A
lamp
without...)
Una
lámpara
sin
luz
A
lamp
without
light
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Torres
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.