Paroles et traduction Pedro Yerena - Lámpara Sin Luz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lámpara Sin Luz
Лампа без света
Eres,
una
brújula
sin
rumbo
Ты
– компас
без
стрелки,
Un
reloj
sin
manecillas
Часы
без
стрелок,
Una
biblia
sin
Jesús
Библия
без
Иисуса.
Calles,
las
conoces
metro
a
metro
Улицы,
ты
знаешь
их
вдоль
и
поперек,
Y
bajo
este
pavimento
И
под
этим
асфальтом
Tienes
la
tumba
y
la
cruz
Твоя
могила
и
крест.
El
frío
quemó
ya
tu
altivez
Холод
выжег
твою
гордыню,
Tu
religión
es
la
indecencia
Твоя
религия
– бесстыдство,
Admiro
tu
alma
de
hiel
Восхищаюсь
твоей
ледяной
душой.
Para
ti
el
mundo
nada
cuenta
Для
тебя
мир
ничего
не
значит.
Oro
que
engañaste
a
la
que
adoro
Молюсь,
чтобы
ты
обманула
ту,
которую
я
люблю,
Y
es
aunque
sus
besos
lloro
И
хотя
я
оплакиваю
её
поцелуи,
Una
lámpara
sin
luz
Ты
– лампа
без
света.
Por
que
si
el
hombre
empeña
sus
anhelos
Ведь
если
мужчина
вкладывает
все
свои
желания,
Poniendo
a
los
pies
de
una
mujer
su
vida
Кладёт
к
ногам
женщины
свою
жизнь,
Es
posible
que
no
haya
ni
un
destello
que
alumbre
Возможно,
не
будет
ни
проблеска,
чтобы
осветить
Un
poquitito
su
ilusión
perdida
Хоть
немного
его
потерянные
иллюзии.
Precio
que
tan
caro
mi
destino
paga
Цена,
которую
так
дорого
платит
моя
судьба,
Sabiendo
que
en
mí
corre
la
sangre
herida
Зная,
что
во
мне
течет
раненая
кровь,
Y
es
el
alma
que
rasga
un
sentimiento
И
это
душа,
разрываемая
чувством,
Y
que
canta
y
que
llora,
porque
esta
muy
fría
И
которая
поет
и
плачет,
потому
что
ей
очень
холодно.
El
frío
quemó
ya
tu
altivez
Холод
выжег
твою
гордыню,
Tu
religión
es
la
indecencia
Твоя
религия
– бесстыдство,
Admiro
tu
alma
de
hiel
Восхищаюсь
твоей
ледяной
душой.
Para
ti
el
mundo
nada
cuenta
Для
тебя
мир
ничего
не
значит.
Oro
que
engañaste
a
la
que
adoro
Молюсь,
чтобы
ты
обманула
ту,
которую
я
люблю,
Y
es
aunque
sus
besos
lloro
И
хотя
я
оплакиваю
её
поцелуи,
Una
lámpara
sin
luz
Ты
– лампа
без
света.
Una
lámpara
sin
luz
Лампа
без
света.
(Una
lámpara
sin...)
(Лампа
без...)
Una
lámpara
sin
luz
Лампа
без
света.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Torres
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.