Pedro e Benicio feat. Jorge Barcelos - Relógio - Ao Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pedro e Benicio feat. Jorge Barcelos - Relógio - Ao Vivo




Relógio - Ao Vivo
Clock - Live
A gente virou o melhor amigo do tempo
We became best friends with time
Pensando que naquele momento ele seria
Thinking that at that moment it would be
A solução pra gente se esquecer
The solution for us to forget
E passou horas, dias
And hours, days passed
Tantas estações, em nossos corações
So many seasons, in our hearts
E você não passou
And you didn't pass
Será que eu passei pra você, que
I wonder if I showed you, that
Sempre, me olhou diferente
You always looked at me differently
Sempre apostou na gente
You always bet on us
E me conta como enganar a saudade
And tell me how to fool the longing
Se for mentira vou contar toda a verdade
If it's a lie I'll tell the whole truth
Que a gente se gosta desde pouca idade
That we've liked each other since we were little
Até o relógio cansou de girar
Until even the clock got tired of spinning
E parou pra esperar a gente
And stopped to wait for us
Uoo uoo uo uoo uoo ouo
Uoo uoo uo uoo uoo ouo
Agora não tem jeito
Now there is no way out
Bora cantar junto Pedro e Benício
Let's sing together Pedro and Benício
Vamo simbora Jorge, agora sim vem
Come on Jorge, now go
E passou horas, dias
And hours, days passed
Tantas estações, em nossos corações
So many seasons, in our hearts
E você não passou
And you didn't pass
Será que eu passei pra você, que
I wonder if I showed you, that
Sempre, me olhou diferente
You always looked at me differently
E sempre apostou na gente
And always bet on us
Me conta como enganar a saudade
Tell me how to fool the longing
Se for mentira vou contar toda a verdade
If it's a lie I'll tell the whole truth
Que a gente se gosta desde pouca idade
That we've liked each other since we were little
Até o relógio cansou de girar
Until even the clock got tired of spinning
E parou pra esperar a gente
And stopped to wait for us
Me conta como enganar a saudade
Tell me how to fool the longing
Se for mentira vou contar toda a verdade
If it's a lie I'll tell the whole truth
Que a gente se gosta desde pouca idade
That we've liked each other since we were little
Até o relógio cansou de girar
Until even the clock got tired of spinning
E parou pra esperar a gente
And stopped to wait for us
Que bom que você voltou
How good that you came back
Que bom que você voltou
How good that you came back





Writer(s): Pedro Victor Araujo Benicio De Sa, Marcos Vinicius Soares De Oliveira, Francisco Benicio De Sa Neto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.