Pedro e Benicio feat. Jorge - Relógio - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pedro e Benicio feat. Jorge - Relógio




Relógio
Часы
A gente virou o melhor amigo do tempo
Мы стали лучшими друзьями времени,
Pensando que naquele momento
Думая, что в тот момент
Ele seria a solução pra gente se esquecer
Оно станет решением, чтобы мы смогли забыть.
E passou horas, dias
И прошли часы, дни,
Tantas estações, em nossos corações
Столько времён года в наших сердцах,
E você não passou
А ты так и не прошла.
Será que eu passei pra você
Может, я запал тебе в душу,
Que sempre, me olhou diferente
Ведь ты всегда смотрела на меня по-особенному,
Sempre apostou na gente
Всегда верила в нас.
Eh...
Эх...
Me conta como enganar a saudade
Скажи мне, как обмануть тоску,
Se for mentira vou contar toda a verdade
Если это ложь, я расскажу всю правду,
Que a gente se gosta desde pouca idade
Что мы любим друг друга с ранних лет.
Até o relógio cansou de girar
Даже часы устали крутиться
E parou pra esperar a gente...
И остановились, чтобы подождать нас...
Agora não tem jeito
Теперь никуда не деться,
Bora canta junto Pedro e Benicio
Давай споём вместе, Педро и Бенисио.
Vamo simbora Jorge
Поехали, Хорхе.
Agora sim, vem
А теперь давай!
E passou horas, dias
И прошли часы, дни,
Tantas estações, em nossos corações
Столько времён года в наших сердцах,
E você não passou
А ты так и не прошла.
Será que eu passei pra você
Может, я запал тебе в душу,
Que sempre, me olhou diferente
Ведь ты всегда смотрела на меня по-особенному,
E sempre apostou na gente
Всегда верила в нас.
Eh...
Эх...
Me conta como enganar a saudade
Скажи мне, как обмануть тоску,
Se for mentira vou contar toda a verdade
Если это ложь, я расскажу всю правду,
Que a gente se gosta desde pouca idade
Что мы любим друг друга с ранних лет.
Até o relógio cansou de girar
Даже часы устали крутиться
E parou pra esperar a gente...
И остановились, чтобы подождать нас...
Me conta como enganar a saudade
Скажи мне, как обмануть тоску,
Se for mentira vou contar toda a verdade
Если это ложь, я расскажу всю правду,
Que a gente se gosta desde pouca idade
Что мы любим друг друга с ранних лет.
Até o relógio cansou de girar
Даже часы устали крутиться
E parou pra esperar a gente...
И остановились, чтобы подождать нас...
Que bom que você voltou (que bom que você voltou)
Как хорошо, что ты вернулась (как хорошо, что ты вернулась).





Writer(s): Benicio, Pedro, Vinicius Poeta


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.