Pedro e Benicio - Planejei Reticências - Ao Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pedro e Benicio - Planejei Reticências - Ao Vivo




Planejei Reticências - Ao Vivo
Ellipses Plan - Live
Vamos conversar, me olha nos olhos
Let's talk, look me in the eyes
Antes de tomar qualquer decisão
Before you make any decision
Deita aqui no meu colo
Come lie on my lap
Esquece um pouco do que veio dizer
Forget for a while what you came to say
Me deixa eu contar história pra você
Let me tell you a story
Pra te fazer lembrar
To remind you
E era uma vez, um tropeço no olhar, um poema
And once upon a time, a stumble in your gaze, a poem
Um convite, pipoca e cinema
An invitation, popcorn, and the cinema
Você vermelinha depois do elogio e aquele arrepio
Blushing after the compliment and that shiver
Era uma vez você toda apaixonado
Once upon a time you were so in love
Bagunçando a cama de casa
Messing up the bed in my house
E terminar pra que?
And why end it?
Com tanto planos para acontecer
With so many plans yet to come
Não põe o ponto final
Don't put an end to it
Porque eu planejei reticências
Because I had planned ellipses
tempo refazer a cena
There's time to redo the scene
Fica aqui no meu colo, até a raiva passar
Stay here on my lap, until the anger passes
Porque eu planejei reticências
Because I had planned ellipses
Nossa história ainda acaba em poema
Our story still ends in a poem
Pra contar, deixa a raiva passar
To tell, let the anger pass
Não põe um ponto final
Don't put an end to it
Porque eu planejei reticências
Because I had planned ellipses





Writer(s): Francisco Benicio De Sa Neto, Isaias Gomes Da Silva Junior, Marcos Vinicius Soares De Oliveira


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.