Paroles et traduction Pedro e Benicio - Planejei Reticências - Ao Vivo
Planejei Reticências - Ao Vivo
Ellipses Plan - Live
Vamos
conversar,
me
olha
nos
olhos
Let's
talk,
look
me
in
the
eyes
Antes
de
tomar
qualquer
decisão
Before
you
make
any
decision
Deita
aqui
no
meu
colo
Come
lie
on
my
lap
Esquece
um
pouco
do
que
veio
dizer
Forget
for
a
while
what
you
came
to
say
Me
deixa
eu
contar
história
pra
você
Let
me
tell
you
a
story
Pra
te
fazer
lembrar
To
remind
you
E
era
uma
vez,
um
tropeço
no
olhar,
um
poema
And
once
upon
a
time,
a
stumble
in
your
gaze,
a
poem
Um
convite,
pipoca
e
cinema
An
invitation,
popcorn,
and
the
cinema
Você
vermelinha
depois
do
elogio
e
aquele
arrepio
Blushing
after
the
compliment
and
that
shiver
Era
uma
vez
você
toda
apaixonado
Once
upon
a
time
you
were
so
in
love
Bagunçando
a
cama
lá
de
casa
Messing
up
the
bed
in
my
house
E
terminar
pra
que?
And
why
end
it?
Com
tanto
planos
para
acontecer
With
so
many
plans
yet
to
come
Não
põe
o
ponto
final
Don't
put
an
end
to
it
Porque
eu
planejei
reticências
Because
I
had
planned
ellipses
Dá
tempo
refazer
a
cena
There's
time
to
redo
the
scene
Fica
aqui
no
meu
colo,
até
a
raiva
passar
Stay
here
on
my
lap,
until
the
anger
passes
Porque
eu
planejei
reticências
Because
I
had
planned
ellipses
Nossa
história
ainda
acaba
em
poema
Our
story
still
ends
in
a
poem
Pra
contar,
deixa
a
raiva
passar
To
tell,
let
the
anger
pass
Não
põe
um
ponto
final
Don't
put
an
end
to
it
Porque
eu
planejei
reticências
Because
I
had
planned
ellipses
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francisco Benicio De Sa Neto, Isaias Gomes Da Silva Junior, Marcos Vinicius Soares De Oliveira
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.