Paroles et traduction Pedro e Benicio - Retrovisor - Ao Vivo
Retrovisor - Ao Vivo
Rearview Mirror - Live
Deve
haver
por
aí,
alguém
que
aceite
minhas
imperfeições
Somewhere
out
there,
someone
must
accept
my
imperfections
Minhas
loucuras,
minhas
confusões
My
madness,
my
confusion
Deve
haver
por
aí,
alguém
que
aceite
meu
jeito
carente
Somewhere
out
there,
someone
must
accept
my
needy
ways
Que
seja
passado,
futuro
e
presente
To
be
past,
present
and
future
Bem
melhor
que
você
Much
better
than
you
Alguém
com
mais
sentimento
Someone
with
more
feeling
Que
não
seja
apenas
de
momento
Not
just
for
the
moment
Que
bagunce
minha
cama
mas
deixe
o
coração
inteiro
Who
messes
up
my
bed,
but
leaves
my
heart
whole
Alguém
que
acorde
com
um
leve
sorriso
Someone
who
wakes
up
with
a
light
smile
E
me
faça
perder
o
juízo
And
makes
me
lose
my
mind
Alguém
bem
melhor
que
você
Someone
much
better
than
you
Quando
eu
estiver
feliz
When
I'm
happy
Não
venha
dizer
que
ninguém
avisou
Don't
come
saying
that
nobody
warned
you
Eu
vou
te
olhar
pelo
retrovisor
I'll
look
at
you
from
the
rearview
mirror
E
você
vai
ser
passado
And
you'll
be
the
past
Quando
eu
estiver
feliz
When
I'm
happy
Não
venha
dizer
que
ninguém
avisou
Don't
come
saying
that
nobody
warned
you
Eu
vou
te
olhar
pelo
retrovisor
I'll
look
at
you
through
the
rearview
mirror
O
amor
ultrapassado
Love
outdated
E
o
futuro
do
meu
lado
And
the
future
by
my
side
Bem
melhor
que
você
Much
better
than
you
E
bem
melhor
que
você
And
much
better
than
you
Alguém
com
mais
sentimento
Someone
with
more
feeling
Que
não
seja
apenas
de
momento
Not
just
for
the
moment
Que
bagunce
a
cama
mas
deixe
o
coração
inteiro
Who
messes
up
my
bed,
but
leaves
my
heart
whole
Alguém
que
acorde
com
um
leve
sorriso
Someone
who
wakes
up
with
a
light
smile
Que
me
faça
perder
o
juízo
Who
makes
me
lose
my
mind
Alguém
bem
melhor
que
você
Someone
much
better
than
you
Quando
eu
estiver
feliz
When
I'm
happy
Não
venha
dizer
que
ninguém
avisou
Don't
come
saying
that
nobody
warned
you
Eu
vou
te
olhar
pelo
retrovisor
I'll
look
at
you
from
the
rearview
mirror
E
você
vai
ser
passado
And
you'll
be
the
past
Quando
eu
estiver
feliz
When
I'm
happy
Não
venha
dizer
que
ninguém
avisou
Don't
come
saying
that
nobody
warned
you
Eu
vou
te
olhar
pelo
retrovisor
I'll
look
at
you
from
the
rearview
mirror
O
amor
ultrapassado
Love
outdated
E
o
futuro
do
meu
lado
And
the
future
by
my
side
Bem
melhor
que
você
Much
better
than
you
E
bem
melhor
que
você
And
much
better
than
you
E
bem
melhor
que
você
And
much
better
than
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marcos Vinicius Carlos Alves, Francisco Benicio De Sa Neto, Marcos Vinicius Soares De Oliveira, Renno Saraiva Macedo E Silva, Isaias Gomes Da Silva Junior
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.