Paroles et traduction Pedro e Benicio - Se O Passado Me Chamar
Se O Passado Me Chamar
If the Past Calls Me
Deixa
quieto
Leave
it
alone
Faz
de
conta
que
a
gente
nem
se
viu
Pretend
that
we
never
saw
each
other
Não
tem
mais
jeito
There's
no
way
Coração
já
sentiu
My
heart
already
felt
it
E
do
compasso
já
fugiu
And
it's
already
off
beat
Me
tirando
o
ar
Taking
my
breath
away
As
minhas
mãos
suando
My
hands
are
sweating
Tô
te
desejando
I'm
craving
you
O
jogo
tá
virando
The
game
is
turning
Não
sou
eu
que
tô
mais
no
controle
I'm
not
in
control
anymore
Sei
que
vai
me
dar
um
branco
em
todo
o
mal
que
a
gente
viveu
I
know
I'll
blank
out
all
the
bad
things
we
went
through
Teu
beijo
tá
pedindo
o
meu
Your
kiss
is
asking
for
mine
Assim
não
dá
pra
controlar
There's
no
way
to
control
it
Se
o
passado
me
chamar
eu
vou
voltar
If
the
past
calls
me,
I'll
go
back
Não
quero
nem
saber
o
que
o
povo
vai
dizer
I
don't
even
want
to
know
what
people
will
say
Teu
vestido
tá
tão
lindo
Your
dress
is
so
beautiful
Combina
com
o
sorriso
que
eu
te
roubei
It
matches
the
smile
I
stole
from
you
Se
o
passado
me
chamar
eu
vou
voltar
If
the
past
calls
me,
I'll
go
back
Não
quero
nem
saber
o
que
o
povo
vai
dizer
I
don't
even
want
to
know
what
people
will
say
Quero
matar
o
desejo
I
want
to
kill
the
desire
Te
dar
aquele
beijo
outra
vez,
outra
vez
To
give
you
that
kiss
again,
again
Eiê
ê
ê
outra
vez
Hey
hey
hey
again
E
vai
me
dar
um
branco
em
todo
o
mal
que
a
gente
viveu
And
I'll
blank
out
all
the
bad
things
we
went
through
Teu
beijo
tá
pedindo
o
meu
Your
kiss
is
asking
for
mine
Assim
não
dá
pra
controlar
There's
no
way
to
control
it
Se
o
passado
me
chamar
eu
vou
voltar
If
the
past
calls
me,
I'll
go
back
Não
quero
nem
saber
o
que
o
povo
vai
dizer
I
don't
even
want
to
know
what
people
will
say
Teu
vestido
tá
tão
lindo
Your
dress
is
so
beautiful
Combina
com
o
sorriso
que
eu
te
roubei
It
matches
the
smile
I
stole
from
you
Se
o
passado
me
chamar
eu
vou
voltar
If
the
past
calls
me,
I'll
go
back
Não
quero
nem
saber
o
que
o
povo
vai
dizer
I
don't
even
want
to
know
what
people
will
say
Quero
matar
o
desejo
I
want
to
kill
the
desire
Te
dar
aquele
beijo
outra
vez
To
give
you
that
kiss
again
Se
o
passado
me
chamar
eu
vou
voltar
If
the
past
calls
me,
I'll
go
back
Não
quero
nem
saber
o
que
o
povo
vai
dizer
I
don't
even
want
to
know
what
people
will
say
Teu
vestido
tá
tão
lindo
Your
dress
is
so
beautiful
Combina
com
o
sorriso
que
eu
te
roubei
It
matches
the
smile
I
stole
from
you
Se
o
passado
me
chamar
eu
vou
voltar
If
the
past
calls
me,
I'll
go
back
Não
quero
nem
saber
o
que
o
povo
vai
dizer
I
don't
even
want
to
know
what
people
will
say
Quero
matar
o
desejo
I
want
to
kill
the
desire
Te
dar
aquele
beijo
outra
vez,
outra
vez
To
give
you
that
kiss
again,
again
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francisco Benicio De Sa Neto, Marcos Vinicius Soares De Oliveira
Album
Hipnose
date de sortie
22-08-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.