Pedro e Benicio - Se O Passado Me Chamar - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pedro e Benicio - Se O Passado Me Chamar




Se O Passado Me Chamar
If the Past Calls Me
Deixa quieto
Leave it alone
Faz de conta que a gente nem se viu
Pretend that we never saw each other
Não tem mais jeito
There's no way
Coração sentiu
My heart already felt it
E do compasso fugiu
And it's already off beat
Me tirando o ar
Taking my breath away
As minhas mãos suando
My hands are sweating
te desejando
I'm craving you
O jogo virando
The game is turning
Não sou eu que mais no controle
I'm not in control anymore
Sei que vai me dar um branco em todo o mal que a gente viveu
I know I'll blank out all the bad things we went through
Teu beijo pedindo o meu
Your kiss is asking for mine
Assim não pra controlar
There's no way to control it
Se o passado me chamar eu vou voltar
If the past calls me, I'll go back
Não quero nem saber o que o povo vai dizer
I don't even want to know what people will say
Teu vestido tão lindo
Your dress is so beautiful
Combina com o sorriso que eu te roubei
It matches the smile I stole from you
Se o passado me chamar eu vou voltar
If the past calls me, I'll go back
Não quero nem saber o que o povo vai dizer
I don't even want to know what people will say
Quero matar o desejo
I want to kill the desire
Te dar aquele beijo outra vez, outra vez
To give you that kiss again, again
Eiê ê ê outra vez
Hey hey hey again
E vai me dar um branco em todo o mal que a gente viveu
And I'll blank out all the bad things we went through
Teu beijo pedindo o meu
Your kiss is asking for mine
Assim não pra controlar
There's no way to control it
Se o passado me chamar eu vou voltar
If the past calls me, I'll go back
Não quero nem saber o que o povo vai dizer
I don't even want to know what people will say
Teu vestido tão lindo
Your dress is so beautiful
Combina com o sorriso que eu te roubei
It matches the smile I stole from you
Se o passado me chamar eu vou voltar
If the past calls me, I'll go back
Não quero nem saber o que o povo vai dizer
I don't even want to know what people will say
Quero matar o desejo
I want to kill the desire
Te dar aquele beijo outra vez
To give you that kiss again
Se o passado me chamar eu vou voltar
If the past calls me, I'll go back
Não quero nem saber o que o povo vai dizer
I don't even want to know what people will say
Teu vestido tão lindo
Your dress is so beautiful
Combina com o sorriso que eu te roubei
It matches the smile I stole from you
Se o passado me chamar eu vou voltar
If the past calls me, I'll go back
Não quero nem saber o que o povo vai dizer
I don't even want to know what people will say
Quero matar o desejo
I want to kill the desire
Te dar aquele beijo outra vez, outra vez
To give you that kiss again, again
Outra vez
Again





Writer(s): Francisco Benicio De Sa Neto, Marcos Vinicius Soares De Oliveira


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.