Paroles et traduction Pedro e Benicio - Serumaninho - Ao Vivo
Serumaninho - Ao Vivo
Человечек - В Живую
Olha
só,
nem
precisa
complicar
Смотри,
не
нужно
ничего
усложнять,
Conheço
esse
olhar
Я
знаю
этот
взгляд.
E
hoje
de
manhã
no
meu
espelho
И
сегодня
утром
в
зеркале,
Quando
eu
acordei
Когда
я
проснулся,
Nem
sei
se
é
certo
Даже
не
знаю,
правильно
ли
это,
Mas
a
gente
já
deu
certo
Но
у
нас
уже
все
получилось.
E
quer
toda
hora
tá
perto
И
мы
хотим
быть
рядом
всегда,
Na
distância
exata
te
abraço
На
идеальном
расстоянии
я
обнимаю
тебя.
E
como
diz
o
ditado
И
как
говорится,
Só
sei
que
somos
dois
serumaninhos
Знаю
лишь,
что
мы
два
человечка,
Que
delícia
é
ficar
agarradinho
Как
же
здорово
обниматься,
Nosso
beijo
combinou,
rapidinho
já
rolou
Наш
поцелуй
совпал,
так
быстро
все
произошло.
Feito
flor
e
beija-flor
deu
bem
certinho
Как
цветок
и
колибри,
все
получилось
идеально.
Só
sei
que
somos
dois
serumaninhos
Знаю
лишь,
что
мы
два
человечка,
Que
delícia
é
ficar
agarradinho
Как
же
здорово
обниматься,
Nosso
beijo
combinou,
rapidinho
já
rolou
Наш
поцелуй
совпал,
так
быстро
все
произошло.
Feito
flor
e
beija-flor
deu
bem
certinho
Как
цветок
и
колибри,
все
получилось
идеально.
E
somos
dois
serumaninhos
И
мы
два
человечка.
E
olha
só,
nem
precisa
complicar
Смотри,
не
нужно
ничего
усложнять,
Conheço
esse
olhar
Я
знаю
этот
взгляд.
E
hoje
de
manhã
no
meu
espelho
И
сегодня
утром
в
зеркале,
Quando
eu
acordei
Когда
я
проснулся,
Nem
sei
se
é
certo
Даже
не
знаю,
правильно
ли
это,
Mas
a
gente
já
deu
certo
Но
у
нас
уже
все
получилось.
E
quer
toda
hora
tá
perto
И
мы
хотим
быть
рядом
всегда,
Na
distância
exata
te
abraço
На
идеальном
расстоянии
я
обнимаю
тебя.
E
como
diz
o
ditado
И
как
говорится,
Só
sei
que
somos
dois
serumaninhos
Знаю
лишь,
что
мы
два
человечка,
Que
delícia
é
ficar
agarradinho
Как
же
здорово
обниматься,
Nosso
beijo
combinou,
rapidinho
já
rolou
Наш
поцелуй
совпал,
так
быстро
все
произошло.
Feito
flor
e
beija-flor
deu
bem
certinho
Как
цветок
и
колибри,
все
получилось
идеально.
Só
sei
que
somos
dois
serumaninhos
Знаю
лишь,
что
мы
два
человечка,
Que
delícia
é
ficar
agarradinho
Как
же
здорово
обниматься,
Nosso
beijo
combinou,
rapidinho
já
rolou
Наш
поцелуй
совпал,
так
быстро
все
произошло.
Feito
flor
e
beija-flor
deu
bem
certinho
Как
цветок
и
колибри,
все
получилось
идеально.
E
somos
dois
serumaninhos
И
мы
два
человечка.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francisco Benicio De Sa Neto, Marcos Vinicius Soares De Oliveira, Isaias Gomes Da Silva Junior
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.