Paroles et traduction Pedro el Flamenkito - A Mi Padre
Fuiste
tú
quien,
desde
niño,
siempre
me
has
cuida'o
It
was
you
who,
since
I
was
a
child,
has
always
taken
care
of
me
Si
me
he
caído,
tú
me
has
levantado
If
I
fell,
you
lifted
me
up
Tú
me
enseñaste
a
vivir
You
taught
me
how
to
live
Has
sido
tú
quien
me
ayudó
a
encontrar
mi
camino
You
were
the
one
who
helped
me
find
my
way
Eres
mi
padre
y
aparte
un
amigo
You
are
my
father
and
also
a
friend
Todo
te
lo
debo
a
ti
I
owe
you
everything
Tú
nunca
me
faltes
Don't
ever
leave
me
Que
si
me
faltas
tú,
es
como
si
me
falta
el
aire
Because
if
you
leave
me,
it's
like
I'm
losing
my
breath
Te
quiero
dar
las
gracias
por
tanto
cuidarme
I
want
to
thank
you
for
taking
such
good
care
of
me
Por
ti
yo
sigo
adelante
I
keep
going
forward
because
of
you
Tú
nunca
me
faltes
Don't
ever
leave
me
Que
si
me
faltas
tú,
es
como
si
me
falta
el
aire
Because
if
you
leave
me,
it's
like
I'm
losing
my
breath
Te
quiero
dar
las
gracias
por
tanto
cuidarme
I
want
to
thank
you
for
taking
such
good
care
of
me
Por
ti
yo
sigo
adelante,
tú
eres
mi
padre
I
keep
going
forward
because
of
you,
you
are
my
father
Me
enseñaste
a
luchar
y
a
perseguir
mi
sueño
You
taught
me
to
fight
and
to
chase
my
dream
Mi
sueño
era
cantar
desde
que
yo
era
pequeño
My
dream
was
to
sing
ever
since
I
was
little
Y
ahora,
mírame,
estoy
viviendo
de
esto
And
now,
look
at
me,
I'm
making
a
living
from
it
Me
dijiste
que
siguiera
y
siempre
le
puse
empeño
You
told
me
to
keep
going
and
I
always
put
in
the
effort
Orgulloso
estoy
de
ti,
para
mí
tú
eres
mi
héroe
I'm
proud
of
you,
you're
my
hero
to
me
Tu
palabra
y
tu
consejo
siempre
lo
tengo
presente
Your
words
and
your
advice
are
always
in
my
mind
Me
dijiste
que
en
la
vida
los
amigo'
van
y
vienen
You
told
me
that
in
life
friends
come
and
go
Me
enseñaste
a
valorar
y
a
respetar
a
las
mujere'
You
taught
me
to
appreciate
and
respect
women
Sé
que
a
veces
sufre'
por
no
poderme
ver
I
know
you
sometimes
suffer
because
you
can't
see
me
Apena'
nos
vemo'
una
vez
al
mes
It's
a
shame
we
only
see
each
other
once
a
month
Pero
yo
te
pienso
en
cada
segundo
(segundo)
But
I
think
about
you
every
second
(second)
Por
eso
esta
canción
yo
quise
componer
That's
why
I
wanted
to
write
this
song
De
mi
puño
y
letra
pa'
que
sepa'
que
es
From
my
own
pen
and
lyrics
so
that
you
know
that
you
are
Serás
siempre
el
mejor
padre
del
mundo
You'll
always
be
the
best
father
in
the
world
Tú
nunca
me
faltes
Don't
ever
leave
me
Que
si
me
faltas
tú,
es
como
si
me
falta
el
aire
Because
if
you
leave
me,
it's
like
I'm
losing
my
breath
Te
quiero
dar
las
gracias
por
tanto
cuidarme
I
want
to
thank
you
for
taking
such
good
care
of
me
Por
ti
yo
sigo
adelante
I
keep
going
forward
because
of
you
Tú
nunca
me
faltes
Don't
ever
leave
me
Que
si
me
faltas
tú,
es
como
si
me
falta
el
aire
Because
if
you
leave
me,
it's
like
I'm
losing
my
breath
Te
quiero
dar
las
gracias
por
tanto
cuidarme
I
want
to
thank
you
for
taking
such
good
care
of
me
Por
ti
yo
sigo
adelante
(por
ti
yo
sigo
adelante)
I
keep
going
forward
because
of
you
(I
keep
going
forward
because
of
you)
Porque
a
tu
lado
soy
el
hijo
más
feliz
Because
with
you
by
my
side,
I'm
the
happiest
son
Te
di
las
gracias
escribiéndote
esta
letra
I
gave
you
thanks
by
writing
these
lyrics
for
you
Eres
mi
guía
y
mis
ganas
de
vivir
You're
my
guide
and
my
will
to
live
Daría
todo
por
ti,
hasta
mi
propia
vida
entera
I
would
give
everything
for
you,
even
my
own
life
Tú
nunca
me
faltes
Don't
ever
leave
me
Que
si
me
faltas
tú,
es
como
si
me
falta
el
aire
Because
if
you
leave
me,
it's
like
I'm
losing
my
breath
Te
quiero
dar
las
gracias
por
tanto
cuidarme
I
want
to
thank
you
for
taking
such
good
care
of
me
Por
ti
yo
sigo
adelante
I
keep
going
forward
because
of
you
Tú
nunca
me
faltes
Don't
ever
leave
me
Que
si
me
faltas
tú,
es
como
si
me
falta
el
aire
Because
if
you
leave
me,
it's
like
I'm
losing
my
breath
Te
quiero
dar
las
gracias
por
tanto
cuidarme
I
want
to
thank
you
for
taking
such
good
care
of
me
Por
ti
yo
sigo
adelante
(yo
sigo
adelante)
I
keep
going
forward
because
of
you
(I
keep
going
forward
because
of
you)
Tú
eres
mi
padre
You
are
my
father
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pedro David Mejias Conesa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.