Paroles et traduction Pedropiedra feat. Alvaro Henriquez - Hipnotizada
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hipnotizada
Гипнотизирована
Ella
salió
de
casa
con
los
pies
pela′os
Ты
вышла
из
дома
босиком,
Luego
de
dejar
a
los
hijos
acosta'os
Оставив
детей
спать
дома.
Con
un
bikini
blanco
en
un
día
nublado
В
белом
бикини
в
пасмурный
день,
En
un
bosque
de
dulces
hipnotizada
В
сладком
лесу
загипнотизирована.
Quiso
recodar
el
lugar
olvida′o
Ты
хотела
вспомнить
забытое
место,
Donde
su
corazón
tenía
enterra'o
Где
было
погребено
твое
сердце.
De
la
fría
niebla
llegó
el
llama'o
Из
холодного
тумана
раздался
зов,
En
una
playa
negra
hipnotizada
На
черном
пляже
загипнотизирована.
Le
preguntó
a
un
marinero,
guardia
marina
Ты
спросила
моряка,
морского
охранника,
Si
mi
vida
dependiera
de
un
salva
vidas
Если
моя
жизнь
зависела
от
спасателя,
Tomaría
de
consuelo
la
mano
mía
Взял
бы
ты
в
утешение
мою
руку?
Por
piedad
¿compartirías
la
receta
para
no
quedarme?
Из
жалости,
не
поделишься
ли
рецептом,
как
мне
не
остаться?
Sola
la
orilla
del
mar
Одинока
на
берегу
Esperando
un
barco
fantasma
Ожидаешь
корабль-призрак
Sola
en
la
orilla
del
mar
Одинока
на
берегу
Ese
barco
no
pasará
Этот
корабль
не
пройдет
Nadie
quiere
morir
antes
haber
amado
Никто
не
хочет
умереть,
прежде
чем
полюбить,
Y
no
se
puede
amar
sin
quedar
tocado
И
нельзя
любить,
не
будучи
затронутым.
Barcos
y
timones
roye
encallado
Корабли
и
рули
ржавеют
в
заточении
Tripulante
blancas
sobre
la
playa,
hipnotizada
Белые
матросы
на
пляже,
загипнотизированы
Sola
en
la
orilla
del
mar
Одинока
на
берегу
Esperando
un
barco
fantasma
Ожидаешь
корабль-призрак
Sola
el
la
orilla
del
mar
Одинока
на
берегу
Ese
barco
no
pasará
Этот
корабль
не
пройдет
Le
preguntó
a
un
marinero,
guardia
marina
Ты
спросила
моряка,
морского
охранника,
Si
vida
dependiera
de
un
salva
vida
Если
твоя
жизнь
зависела
бы
от
спасателя,
Tomaría
de
consuelo
la
mano
mía
Взял
бы
ты
в
утешение
мою
руку?
Por
piedad
¿compartías
la
receta
para
no
quedarme?
Из
жалости,
не
поделишься
ли
рецептом,
как
мне
не
остаться?
Sola
en
la
orilla
del
mar
Одинока
на
берегу
Esperando
un
barco
fantasma
Ожидаешь
корабль-призрак
Y
sola
te
vas
a
quedar
И
ты
останешься
одна
Ese
barco
no
pasará
Этот
корабль
не
пройдет
Sola
en
la
orilla
del
mar
Одинока
на
берегу
Esperando
un
barco
fantasma
Ожидаешь
корабль-призрак
Sola
en
la
orilla
del
mar
Одинока
на
берегу
Ese
barco
no
pasará
Этот
корабль
не
пройдет
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pedro Subercaseaux
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.