Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Abuela Come On (feat. Gepe)
Abuela Come On (feat. Gepe)
El
amor
se
va
los
celos
no
Die
Liebe
geht,
die
Eifersucht
bleibt
Dijo
el
abuelo
luego
de
comer
Sagte
der
Opa
nach
dem
Essen
Quizás
pensando
en
esa
mujer
Vielleicht
dachte
er
an
diese
Frau
Que
encontró
la
muerte
bajo
un
camión
Die
ihren
Tod
unter
einem
Lkw
fand
El
amor
se
va
los
celos
no
Die
Liebe
geht,
die
Eifersucht
bleibt
Y
mil
voces
suenan
como
un
susurro
Und
tausend
Stimmen
klingen
wie
ein
Flüstern
Aunque
vaya
volando
en
un
avión
Auch
wenn
ich
flieg
im
Flugzeug
hoch
Siempre
puede
en
tu
cara
aterrizar
Kann
sie
dir
trotzdem
ins
Gesicht
sehen
(Vivo
pensando
en
ella)
(Ich
denk
ständig
an
sie)
(Vivo
pensando
en
ella)
(Ich
denk
ständig
an
sie)
(Vivo
pensando
en
ella)
(Ich
denk
ständig
an
sie)
(Vivo
pensando
en
ella)
(Ich
denk
ständig
an
sie)
Te
vi
te
vi
en
un
McDonalds
Ich
sah
dich,
sah
dich
in
McDonalds
Con
un
tipo
con
pinta
de
abogado
Mit
einem
Typen,
sah
aus
wie
ein
Anwalt
Se
reían
de
la
cajera
Sie
lachten
über
die
Kassiererin
Pagaron
un
cuarto
a
medias
Bezahlten
die
Hälfte,
nur
ein
Viertel
El
amor
se
va
los
celos
no
Die
Liebe
geht,
die
Eifersucht
bleibt
Dijo
el
abuelo
luego
de
comer
Sagte
der
Opa
nach
dem
Essen
Quizás
pensando
en
esa
mujer
Vielleicht
dachte
er
an
diese
Frau
Que
halló
la
muerte
bajo
un
camión
Die
ihren
Tod
unter
einem
Lkw
fand
Hermano,
hermana,
abuelo,
abuela,
papito,
mamita,
amigo,
amiga,
eh!
Bruder,
Schwester,
Opa,
Oma,
Papi,
Mami,
Freund,
Freundin,
eh!
Hermano,
hermana,
abuelo,
abuela,
papito,
mamita,
amigo,
amiga
Bruder,
Schwester,
Opa,
Oma,
Papi,
Mami,
Freund,
Freundin
Mírame
mírame
bi
mírame
bien
Schau
mich
an,
sieh
mich
richtig
an
Mírame
a
los
ojos
que
te
quiero
ver
Schau
mir
in
die
Augen,
will
dich
verstehn
No
me
no
me
mientas
Lüg
mich
nicht
an
No
te
no
te
no
te
mentiré
Ich
dich
ich
dich
ich
dich
nicht
belüg
Vamos
en
el
diez
y
quedan
veintitres
Wir
sind
in
der
Zehn,
es
bleiben
Dreiundzwanzig
Tocaré
la
puerta
Ich
klopf
an
die
Tür
Tu
adentro
yo
afuera
Du
drinnen
ich
draußen
Mírame
hacia
arriba
Schau
nach
oben
Varios
cóndores
dan
vuelta
Mehrere
Kondore
kreisen
Estamos
cerca
no
te
mentiré
Wir
sind
nah,
ich
lüg
dich
nicht
an
Ábrame
la
puerta
sube
sube
al
veintitres
Mach
mir
auf,
steig
auf
die
Dreiundzwanzig
El
amor
se
va
los
celos
no
Die
Liebe
geht,
die
Eifersucht
bleibt
Dijo
la
yegua
al
caballo
Sagte
die
Stute
zum
Hengst
Después
de
vivir
cien
años
Nach
hundert
Jahren
Leben
Y
acariciarse
con
varios
Und
sich
mit
mehreren
streicheln
El
amor
se
va
los
celos
no
Die
Liebe
geht,
die
Eifersucht
bleibt
Dijo
el
abuelo
luego
de
comer
Sagte
der
Opa
nach
dem
Essen
Quizás
pensando
en
esa
mujer
Vielleicht
dachte
er
an
diese
Frau
Que
halló
la
muerte
bajo
un
camión
Die
ihren
Tod
unter
einem
Lkw
fand
Hermano,
hermana,
abuelo,
abuela,
papito,
mamita,
amigo,
amiga
Bruder,
Schwester,
Opa,
Oma,
Papi,
Mami,
Freund,
Freundin
Hermano,
hermana,
abuelo,
abuela,
papito,
mamita,
amigo,
amiga
Bruder,
Schwester,
Opa,
Oma,
Papi,
Mami,
Freund,
Freundin
(Vivo
pensando
en
ella)
(Ich
denk
ständig
an
sie)
(Vivo
pensando
en
ella)
(Ich
denk
ständig
an
sie)
(Vive
pensando
en
ella)
(Er
denkt
ständig
an
sie)
Vivo
pensando
en
ella
Ich
denk
ständig
an
sie
Hmmmmmm
hmmm
hmmm
Hmmmmmm
hmmm
hmmm
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pedro Subercaseaux Garcia De La Huerta, Daniel Alejandro Riveros Sepulveda
Album
Aló!
date de sortie
13-03-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.