Pedropiedra - Nadie más rápido que tú - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pedropiedra - Nadie más rápido que tú




Nadie más rápido que tú
No One Faster than You
Nazi, Nazi (
Nazi, Nazi (
Sí, Sí) Con nueve pulgadas de metal Nazi, Nazi (
Yes, Yes) With nine inches of metal Nazi, Nazi (
Sí, Sí) Tu cromado quiero rayar Vives en mi cabeza pero en tu cabeza no puedo entrar Nazi, Nazi (
Yes, Yes) I want to scratch your chrome You live in my head but I can't get into yours Nazi, Nazi (
Sí, Sí) ¡Vengo con ganas de pelear!
Yes, Yes) I'm ready to fight!
Y nadie más rápido que Nadie que ocupe tu lugar Vistiendo en un bólido ese destino que heredaste de papá Nazi, Nazi (
And no one is faster than you No one to take your place Wearing in a car that destiny that you inherited from dad Nazi, Nazi (
Sí, Sí) Nazi, Nazi (
Yes, Yes) Nazi, Nazi (
Sí, Sí)
Yes, Yes)
Nazi, Nazi (
Nazi, Nazi (
Sí, Sí) En el campo de concentración Nazi, Nazi Tu retrato hablado apareció Auto-Matas marchando, llegan hasta el centro del sartén Nazi, Nazi (
Yes, Yes) In a concentration camp Nazi, Nazi Your wanted poster appeared Auto-Matas marching, they reach the center of the pan Nazi, Nazi (
Sí, Sí) ¡Ahora sólo puedes correr!
Yes, Yes) Now all you can do is run!
Y nadie más rápido que Y nadie que ocupe tu lugar Vistiendo en un bólido ese destino que heredaste de papá Nazi, Nazi Nazi, Nazi (
And no one is faster than you And no one to take your place Wearing in a car that destiny that you inherited from dad Nazi, Nazi Nazi, Nazi (
Sí, Sí) Nazi, Nazi Nazi, Nazi (
Yes, Yes) Nazi, Nazi Nazi, Nazi (
Sí, Sí)
Yes, Yes)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.