Paroles et traduction Pedropiedra - Nadie más rápido que tú
Nadie más rápido que tú
Никто не быстрей тебя
Nazi,
Nazi
(
Наци,
Наци
(
Sí,
Sí)
Con
nueve
pulgadas
de
metal
Nazi,
Nazi
(
Да,
Да)
Девять
дюймов
металла,
Наци,
Наци
(
Sí,
Sí)
Tu
cromado
quiero
rayar
Vives
en
mi
cabeza
pero
en
tu
cabeza
no
puedo
entrar
Nazi,
Nazi
(
Да,
Да)
Хром,
что
на
тебе,
я
ободрать
хочу.
Ты
— в
моей
голове,
но
я
в
твоей
— ни
ногой.
Наци,
Наци
(
Sí,
Sí)
¡Vengo
con
ganas
de
pelear!
Да,
Да)
Готов
я
драться
и
бить
с
тобой!
Y
nadie
más
rápido
que
tú
Nadie
que
ocupe
tu
lugar
Vistiendo
en
un
bólido
ese
destino
que
heredaste
de
papá
Nazi,
Nazi
(
И
нет
быстрей
тебя,
детка,
И
нет
никого,
кто
может
тебя
заменить.
В
бодике,
за
рулем,
судьба
твоя,
что
унаследовала
от
папаши.
Наци,
Наци
(
Sí,
Sí)
Nazi,
Nazi
(
Да,
Да)
Наци,
Наци
(
Nazi,
Nazi
(
Наци,
Наци
(
Sí,
Sí)
En
el
campo
de
concentración
Nazi,
Nazi
Tu
retrato
hablado
apareció
Auto-Matas
marchando,
llegan
hasta
el
centro
del
sartén
Nazi,
Nazi
(
Да,
Да)
Ты
в
лагере
оказался,
Наци,
Наци.
Портрет
твой
разыскивали.
Машина-убийца
в
центр
сковороды
идет.
Наци,
Наци
(
Sí,
Sí)
¡Ahora
sólo
puedes
correr!
Да,
Да)
Теперь
тебе
остается
только
бежать!
Y
nadie
más
rápido
que
tú
Y
nadie
que
ocupe
tu
lugar
Vistiendo
en
un
bólido
ese
destino
que
heredaste
de
papá
Nazi,
Nazi
Nazi,
Nazi
(
И
нет
быстрей
тебя,
детка,
И
нет
никого,
кто
может
тебя
заменить.
В
бодике,
за
рулем,
судьба
твоя,
что
унаследовала
от
папаши.
Наци,
Наци
Наци,
Наци
(
Sí,
Sí)
Nazi,
Nazi
Nazi,
Nazi
(
Да,
Да)
Наци,
Наци
Наци,
Наци
(
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Emanuel
date de sortie
11-10-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.