Paroles et traduction Pedropiedra - Obrero mundial
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Obrero mundial
Global Worker
Despertar
y
empezar
Wake
up
and
start
Todo
el
tiempo
es
casi
lo
mismo
All
the
time
it's
almost
the
same
Muchos
ríos
cruzamos
ya
We've
already
crossed
many
rivers
Recordando
lo
que
aprendimos
Recalling
what
we
have
learned
Aniquila
las
hormigas
Annihilate
the
ants
Antes
que
den
cuenta
de
tu
ración
Before
they
realize
how
much
you
are
suffering
Las
semanas
nos
ven
pasar
The
weeks
see
us
pass
by
Trabajando
sin
una
pose
Working
without
a
pose
Sorprendidos
al
escuchar
Surprised
to
hear
Nuestro
nombre
en
los
altavoces
Our
name
on
the
speakers
Apoyados
en
la
pala
Leaning
on
the
shovel
Vigilando
el
cambio
de
estación
Watching
the
change
of
season
Obrero
mundial
Global
worker
Obrero
mundial
Global
worker
Y
todo
lo
que
soñé
con
ser
And
all
I
dreamed
of
being
Se
perdió
en
el
país
de
los
cambios
Was
lost
in
the
land
of
change
Desde
la
punta
del
cerro
vi
From
the
top
of
the
hill
I
saw
Que
mientras
ganen
no
importa
el
bando
That
as
long
as
they
win
the
side
doesn't
matter
Me
transformé
en
un
ser
de
precisión
fundamental
I
transformed
myself
into
a
being
of
fundamental
precision
Y
subieron
muchos
conmigo
And
many
came
with
me
De
regreso
a
mi
ciudad
natal
Back
to
my
hometown
Me
esperaban
mil
enemigos
A
thousand
enemies
were
waiting
for
me
Agitaban
sus
cadenas
They
shook
their
chains
Calculando
un
plan
de
evacuación
Calculating
an
evacuation
plan
Obrero
mundial
Global
worker
Obrero
mundial
Global
worker
Y
ahora
tu
cuello
está
And
now
your
neck
is
Entre
el
suelo
y
una
bota
de
cowboy
Between
the
ground
and
a
cowboy
boot
Juntas
pepitas
de
oro
para
pagar
I
put
some
gold
nuggets
together
to
pay
La
soga
con
que
te
amarraron
The
rope
they
tied
you
with
A
ser
la
víctima
de
los
descuidos
To
be
the
victim
of
the
carelessness
De
un
Dios
que
no
es
Of
a
God
who
is
not
Amamantado
a
puro
veneno
Suckled
to
poison
Interpretando
para
creer
Interpreting
in
order
to
believe
Que
antes
hasta
el
diablo
era
bueno
That
even
the
devil
used
to
be
good
Tú
lo
sabes
mejor
que
yo
You
know
it
better
than
I
do
Presidente
rima
con
cerdo
President
rhymes
with
pig
Tres
estatuas
hacen
un
jardín
Three
statues
make
a
garden
Te
recuerdan
sin
una
sola
flor
They
remind
you
without
a
single
flower
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pedro Subercaseaux Garcia De La Huerta
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.