Paroles et traduction Pedropiedra - Sol mayor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sol
mayor,
brillas
para
todos
G
Major,
you
shine
for
everyone
Y
a
la
vez,
vas
dejando
seco
sin
querer
And
at
the
same
time,
leaving
them
dry
without
meaning
to
Atención,
paseo
escrito
en
fotos
Attention,
stories
written
in
photos
De
uno
a
10,
lo
pasamos
bomba
nuclear
From
one
to
10,
we
had
a
nuclear
bomb
Destruimos
la
embajada
y
tomamos
un
rehén
We
blew
up
the
embassy
and
took
a
hostage
Sábados,
estilo
independiente
Saturdays,
independent
style
Sin
persecución
No
persecution
Menos
accidentes
esté
mes
Fewer
accidents
this
month
Despertamos
con
aullidos
al
vecino
We
wake
up
to
the
neighbor's
howls
Y
de
día
se
quejaba
que
llorabas
And
by
day
he
complained
that
you
were
crying
Será
porque
somos,
dos
animales
(males)
Maybe
it's
because
we're
two
mean
animals
Que
no
podemos
escapar
y
el
tiempo
nos
echó
las
garras
Who
can't
escape
and
time
has
caught
up
with
us
Será
porque
somos
dos
vegetales
(tales)
Maybe
it's
because
we're
two
such
vegetables
Que
nadie
va
a
desconectar
y
se
pudrieron
en
el
hospital
(tal)
That
nobody
will
unplug
and
died
in
such
a
hospital(tal)
Sol
mayor,
brillas
para
siempre
G
Major,
you
shine
forever
Y
a
la
vez,
vas
causando
estragos
sin
pedir
And
at
the
same
time,
wreaking
havoc
without
asking
Atención,
ni
que
te
reconozcan
Attention,
even
if
you're
not
recognized
Sálvanos
de
vernos
las
caras
otra
vez
Save
us
from
seeing
each
other
again
Inundamos,
con
insultos
la
escalera
We
flood
the
stairs
with
insults
Y
en
el
campo
nos
quitábamos
la
ropa
And
we
wore
out
clothes
in
the
fields
Será
porque
somos,
dos
animales
(males)
Maybe
it's
because
we're
two
mean
animals
Que
no
podemos
escapar
y
el
tiempo
nos
echó
las
garras
Who
can't
escape
and
time
has
caught
up
with
us
Será
porque
somos,
dos
vegetales
(tales)
Maybe
it's
because
we're
two
such
vegetables
Que
nadie
va
a
desconectar
y
se
pudrieron
en
el
hospital
That
nobody
will
unplug
and
died
in
such
a
hospital
Vestimos
de
luto,
en
los
carnavales
We
wear
black
in
the
carnivals
Los
cuerpos
congelados
bajo
el
sol
Frozen
bodies
under
the
sun
Será
porque
somos,
dos
animales
(males)
Maybe
it's
because
we're
two
mean
animals
Que
mueren
estación
tras
estación?
Who
die
season
after
season?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pedro Subercaseaux Garcia De La Huerta
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.