Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bonaparte's Retreat
Отступление Бонапарта
I
met
the
girl
I
love
Я
встретил
девушку,
которую
люблю,
In
a
town
way
down
in
Dixie
В
городке
где-то
на
юге,
'Neath
the
stars
above
Под
звездами
над
нами.
She
was
the
sweetest
girl
I
ever
did
see
Она
была
милейшей
девушкой
из
всех,
кого
я
когда-либо
видел.
Then
I
held
her
in
my
arms
Я
обнял
ее,
And
told
her
of
her
many
charms,
И
рассказал
ей
о
ее
многочисленных
чарах,
And
I
kissed
her
while
the
fiddles
played
"Bonaparte's
Retreat"
И
поцеловал
ее,
пока
скрипки
играли
"Отступление
Бонапарта".
It
was
on
that
night
Именно
в
ту
ночь
That
I
held
her
oh
so
tight
Я
держал
ее
так
крепко,
And
I
heard
her
say,
И
услышал,
как
она
сказала:
"Please
don't
ever
go
away"
"Пожалуйста,
никогда
не
уходи".
So,
I
held
her
in
my
arms
Я
обнял
ее,
And
told
her
of
her
many
charms,
И
рассказал
ей
о
ее
многочисленных
чарах,
And
I
kissed
her
while
the
fiddles
played
"Bonaparte's
Retreat"
И
поцеловал
ее,
пока
скрипки
играли
"Отступление
Бонапарта".
So,
I
held
her
in
my
arms
Я
обнял
ее,
And
told
her
of
her
many
charms,
И
рассказал
ей
о
ее
многочисленных
чарах,
And
I
kissed
her
while
the
fiddles
played
"Bonaparte's
Retreat"
И
поцеловал
ее,
пока
скрипки
играли
"Отступление
Бонапарта".
(Acuff
Rose)
(Acuff
Rose)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): REDD STEWART, PEE WEE KING
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.