Pee Wee Russell - She's Funny That Way - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pee Wee Russell - She's Funny That Way




She's Funny That Way
Она странная
Once she dressed in silks and lace, Owned a Rolls Royce car
Когда-то она одевалась в шелка и кружева, у нее был Роллс-Ройс,
Now she seems quite out of place, like a fallen star
Теперь она кажется не к месту, как упавшая звезда.
Draped around my kitchen sink, Happy as can be
Крутится у меня на кухне, довольная, как слон,
I just have to stop and think, Why she fell for me.
Мне остается только думать, почему она влюбилась в меня.
I'm not much to look at, nothing to see
Я не красавец, смотреть во мне не на что,
Just glad I'm livin' and lucky to be
Просто рад, что живу, и мне повезло,
I got a woman crazy for me
У меня есть женщина, которая без ума от меня,
She's funny that way.
Она странная.
I can't save a dollar, ain't worth a cent
Я не могу и доллара сэкономить, ни гроша не стою,
She doesn't holler she'd live in a tent
Она не кричит, что будет жить в палатке со мною,
I got a woman crazy for me
У меня есть женщина, которая без ума от меня,
She's funny that way.
Она странная.
Tho' she loves to work and slave for me ev'ry day
Хотя она любит работать и пахать на меня каждый день,
She'd be so much better off if I went away.
Ей было бы гораздо лучше, если бы я ушел прочь, ей-богу, в тень.
But why should I leave her, why should I go
Но зачем мне ее бросать, зачем мне уходить?
She'd be unhappy without me I know
Она будет несчастна без меня, я это знаю,
I got a woman crazy for me
У меня есть женщина, которая без ума от меня,
She's funny that way.
Она странная.
She should have the very best, Anyone can see
Ей нужно все самое лучшее, это все видят,
Still she's diff'rent from the rest, satisfied with me.
Но она отличается от остальных, она довольна мной одним.
While I worry plan and scheme, Over what to do
Пока я волнуюсь, планирую и думаю, что делать,
Can't help feeling it's a dream, Too good to be true.
Никак не могу отделаться от мысли, что это сон, слишком хороший, чтобы быть правдой.
Never had nothin'; no one to care
У меня никогда ничего не было, некому было обо мне заботиться,
That's why I seem to have more than my share,
Вот почему мне кажется, что у меня больше, чем своя доля,
I got a woman, crazy for me,
У меня есть женщина, которая без ума от меня,
She's funny that way.
Она странная.
When I hurt her feelings, once in a while,
Когда я задеваю ее чувства, время от времени,
Her only answer is one little smile,
Ее единственный ответ легкая улыбка,
I got a woman crazy for me.
У меня есть женщина, которая без ума от меня.
She's funny that way.
Она странная.
I can see no other way and no better plan,
Я не вижу другого пути и лучшего плана,
End it all and let her go to some better man;
Покончить со всем этим и отпустить ее к другому, лучшему мужчине;
But I'm only human, coward at best
Но я всего лишь человек, трус в душе,
I'm more than certain she'd follow me west,
Я более чем уверен, что она последует за мной хоть на край света,
I got a woman crazy for me,
У меня есть женщина, которая без ума от меня,
She's funny that way.
Она странная.





Writer(s): Richard A Whiting, Charles N Daniels


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.