Peedi Peedi - Freestyle - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Peedi Peedi - Freestyle




"Dirt Off Your Shoulder"
"Грязь с твоего плеча"
You're now tuned into the motherfucking greatest
Теперь ты настроен на гребаное величайшее
Turn the music up in the headphones
Сделайте музыку погромче в наушниках
Tim, you can go and brush your shoulder off nigga
Тим, ты можешь пойти и отряхнуть свое плечо от ниггера
I got you, yeah
Я держу тебя, да
If you feeling like a pimp nigga, go and brush your shoulders off
Если ты чувствуешь себя ниггером-сутенером, иди и отряхни свои плечи
Ladies is pimps too, go and brush your shoulders off
Дамы тоже сутенеры, идите и отряхните свои плечи
Niggas is crazy baby, don't forget that boy told you
Ниггеры сумасшедшие, детка, не забывай, что этот парень сказал тебе
Get, that, dirt off your shoulder
Убери эту грязь со своего плеча
I probably owe it to you all, proud to be locked by the force
Вероятно, я в долгу перед всеми вами, горжусь тем, что меня заперла сила
Trying to hustle some things, that go with the Porsche
Пытаюсь протолкнуть кое-какие вещи, которые идут в комплекте с Porsche
Feeling no remorse, feeling like my hand was forced
Не испытывая никаких угрызений совести, чувствуя, что моя рука была вынуждена
Middle finger to the law, nigga griping my balls
Средний палец перед законом, ниггер, хватающий меня за яйца
All the ladies they love me, from the bleachers they screaming
Все дамы, они любят меня, с трибун они кричат
All the ballers is bouncing they like the way I be leaning
Все игроки в мяч подпрыгивают, им нравится, как я наклоняюсь
All the rappers be hating, off the track that I'm making
Все рэперы будут ненавидеть меня за то, что я не записываю трек
But all the hustlers they love it just to see one of us make it
Но всем жуликам нравится просто видеть, как у одного из нас это получается
Came from the bottom the bottom, to the "Top of the Pops"
Поднялся с самого низа, до "Вершины популярности".
Nigga London, Japan and I'm straight off the block
Ниггер из Лондона, Японии, и я прямо из квартала
Like a running back, get it man, I'm straight off the block
Как бегущий назад, пойми, чувак, я прямо из квартала
I can run it back nigga 'cause I'm straight with the Roc
Я могу вернуть это назад, ниггер, потому что я честен с Рпц.
You gotta get, that, dirt off your shoulder
Ты должен смыть эту грязь со своего плеча
You gotta get, that, dirt off your shoulder
Ты должен смыть эту грязь со своего плеча
You gotta get, that, dirt off your shoulder
Ты должен смыть эту грязь со своего плеча
You gotta get, that, dirt off your shoulder
Ты должен смыть эту грязь со своего плеча
Your homey Hov' in position, in the kitchen with soda
Твой домашний очаг на месте, на кухне с содовой
I just whipped up a watch, trying to get me a Rover
Я только что на скорую руку купил часы, пытаясь достать себе Ровер
Trying to stretch out the coca, like a wrestler, yes sir
Пытаюсь растянуть коку, как борец, да, сэр
Keep the Heckler close, you know them smokers'll test you
Держи "Хеклер" поближе, ты же знаешь, что эти курильщики проверят тебя
But like, fifty-two cards when I'm, I'm through dealing
Но примерно пятьдесят две карты, когда я... я заканчиваю сдавать
Now fifty-two bars come out, now you feel 'em
Теперь выходит пятьдесят два такта, теперь вы их чувствуете
Now, fifty-two cars roll out, remove ceiling
Итак, пятьдесят две машины выкатываются, снимают потолок
In case fifty-two broads come out, now you chilling
На случай, если выйдут пятьдесят две бабы, теперь ты прохлаждаешься
With a boss bitch of course S.C. on the sleeve
С сучкой-боссом, конечно, S.C. на рукаве
At the 40/40 club, ESPN on the screen
В клубе 40/40, ESPN на экране
I paid a grip for the jeans, plus the slippers is clean
Я заплатила немного за джинсы, плюс тапочки чистые
No chrome on the wheels, I'm a grown-up for real
На колесах нет хрома, я по-настоящему взрослый.
Your boy back in the building, Brooklyn we back on the map
Твой парень вернулся в здание, Бруклин, мы снова на карте
Me and my beautiful beeeeeeeitch in the back of that 'Bach
Я и моя прекрасная бееееееич на заднем сиденье этого "Баха".
I'm the realest that run it, I just happen to rap
Я самый настоящий, кто этим заправляет, я просто читаю рэп
I ain't gotta clap at 'em, niggas scared of that black
Я не должен им хлопать, ниггеры боятся этого черного
I drop that +Black, Album+ then I back, out it
Я отбрасываю это +Черный, альбом + затем я возвращаюсь, выкидываю это
As the best rapper alive nigga ask about me
Как лучший рэпер на свете, ниггер, спроси обо мне
From Bricks to Billboards, from grams to Grammies
От кирпичей до рекламных щитов, от граммов до Грэмми
The O's to opposite, Orphan Annie
Буквы "О" напротив, сиротка Энни
You gotta pardon Jay, for selling out the Garden in a day
Ты должен простить Джея за то, что он продал Сад за один день
I'm like a young Marvin in his hey
Я как юный Марвин в его "Эй"
I'm a hustler homey, you a customer crony
Я хастлер, приятель, а ты закадычный друг клиента
Got some, dirt on my shoulder, could you brush it off for me?
У меня немного грязи на плече, не могли бы вы смахнуть ее для меня?
You're now tuned into the motherfucking greatest
Теперь ты настроен на гребаное величайшее
Best rapper alive, best rapper alive
Лучший рэпер на свете, лучший рэпер на свете






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.