PEEJAY - Amore E Psiche - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction PEEJAY - Amore E Psiche




Amore E Psiche
Амур и Психея
Sicura, te ne vuoi andare via?
Уверена, что хочешь уйти?
Restare soli come si fa?
Остаться одному невозможно.
E se incontrarsi era una magia, non perdersi era la favola
Если встреча была волшебством, то не потеряться сказка.
A volte faccio un gran casino, scusa
Иногда я поступаю ужасно, прости.
Mi prende il panico e la paura
Меня охватывают паника и страх.
Solo i tuoi occhi mi ricordano
Только твои глаза напоминают мне,
Che sei tu la sola per cui i miei invece non sbattono
Что ты единственная, из-за которой мое сердце замирает.
Mai la vita immaginavo fosse così
Никогда не думал, что жизнь может быть такой.
L′amore è un cane ed è un legame, non te ne liberi
Любовь это собака и это связь, ты от нее не избавишься.
Guardare in faccia le cose, lottare con la ragione
Смотреть в лицо вещам, бороться с разумом
Sarà difficile e non so se basterà una canzone
Будет трудно, и я не знаю, хватит ли для этого одной песни.
Siamo capitati al mondo come fuoco e dinamite
Мы появились на свет как огонь и динамит.
Anime gemelle che qualcuno vuol divise
Родственные души, которые кто-то хочет разлучить.
Ma per te supererò qualsiasi ostacolo e sfida
Но для тебя я преодолею любое препятствие и вызов.
Siamo desiderio puro come Amore e Psiche
Мы чистое желание, как Амур и Психея.
Disegnami un cuore sopra le mani
Нарисуй мне сердце на ладонях,
Come facevi alle elementari
Как ты делала в начальной школе.
Sorridi, c'è il sole, regalami un fiore
Улыбнись, светит солнце, подари мне цветок.
Tu sei l′algoritmo del vero amore
Ты алгоритм истинной любви.
Poi fammi volare via con te
Заставь меня воспарить с тобой.
Tu principessa e io il tuo principe
Ты принцесса, а я твой принц.
Ora hai le ali proprio come me
Теперь у тебя есть крылья, как у меня.
Amore e Psiche
Амур и Психея.
E su di noi dicon tante cose
О нас говорят много, но
Ma sono troppe e soltanto cose
Это всего лишь слова.
Ed io la sola cosa che sento
И я чувствую только одно:
Sono i battiti a tempo del nostro cuore
Бьется в такт наше сердце,
Tu mi hai salvato, stavo in mare aperto
Ты спасла меня, я был в открытом море,
Hai reso uomo il bimbo che mi sento
Ты превратила в мужчину того младенца, которым я себя чувствовал.
Poi mi hai asciugato via le lacrime
А затем ты высушила мои слезы.
Lasciati abbracciare perché dirtelo è inspiegabile
Обними меня покрепче, потому что словами это не выразить.
È bello ciò che piace e tu sei pura follia
Красота в том, что нравится, а ты чистое безумие.
E le tue smorfie e il tuo sorriso sono la mia poesia
Твои гримасы и твоя улыбка моя поэзия.
E nei tuoi occhi c'è la luce che riflette la mia
В твоих глазах свет, который отражает мой.
Andrebbero studiati a scuola durante filosofia
Их должны были бы изучать в школе на уроках философии.
Siamo capitati al mondo come fuoco e dinamite
Мы появились на свет как огонь и динамит.
Anime gemelle che qualcuno vuol divise
Родственные души, которые кто-то хочет разлучить.
Ma per te supererò qualsiasi ostacolo e sfida
Но для тебя я преодолею любое препятствие и вызов.
Siamo desiderio puro come Amore e Psiche
Мы чистое желание, как Амур и Психея.
Disegnami un cuore sopra le mani
Нарисуй мне сердце на ладонях,
Come facevi alle elementari
Как ты делала в начальной школе.
Sorridi c'è il sole, regalami un fiore
Улыбнись, светит солнце, подари мне цветок.
Tu sei l′algoritmo del vero amore
Ты алгоритм истинной любви.
Poi fammi volare via con te
Заставь меня воспарить с тобой.
Tu principessa e io il tuo principe
Ты принцесса, а я твой принц.
Ora hai le ali proprio come me
Теперь у тебя есть крылья, как у меня.
Disegnami un cuore sopra le mani
Нарисуй мне сердце на ладонях,
Come facevi alle elementari
Как ты делала в начальной школе.
Sorridi c′è il sole, regalami un fiore
Улыбнись, светит солнце, подари мне цветок.
Tu sei l'algoritmo del vero amore
Ты алгоритм истинной любви.
Poi fammi volare via con te
Заставь меня воспарить с тобой.
Tu principessa e io il tuo principe
Ты принцесса, а я твой принц.
Ora hai le ali proprio come me
Теперь у тебя есть крылья, как у меня.
Amore e Psiche
Амур и Психея.





Writer(s): Giuseppe Gallicchio, Paolo Garuffini


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.