Paroles et traduction PEEJAY - Amore E Psiche
Amore E Psiche
Амур и Психея
Sicura,
te
ne
vuoi
andare
via?
Уверена,
что
хочешь
уйти?
Restare
soli
come
si
fa?
Остаться
одному
невозможно.
E
se
incontrarsi
era
una
magia,
non
perdersi
era
la
favola
Если
встреча
была
волшебством,
то
не
потеряться
— сказка.
A
volte
faccio
un
gran
casino,
scusa
Иногда
я
поступаю
ужасно,
прости.
Mi
prende
il
panico
e
la
paura
Меня
охватывают
паника
и
страх.
Solo
i
tuoi
occhi
mi
ricordano
Только
твои
глаза
напоминают
мне,
Che
sei
tu
la
sola
per
cui
i
miei
invece
non
sbattono
Что
ты
единственная,
из-за
которой
мое
сердце
замирает.
Mai
la
vita
immaginavo
fosse
così
Никогда
не
думал,
что
жизнь
может
быть
такой.
L′amore
è
un
cane
ed
è
un
legame,
non
te
ne
liberi
Любовь
— это
собака
и
это
связь,
ты
от
нее
не
избавишься.
Guardare
in
faccia
le
cose,
lottare
con
la
ragione
Смотреть
в
лицо
вещам,
бороться
с
разумом
Sarà
difficile
e
non
so
se
basterà
una
canzone
Будет
трудно,
и
я
не
знаю,
хватит
ли
для
этого
одной
песни.
Siamo
capitati
al
mondo
come
fuoco
e
dinamite
Мы
появились
на
свет
как
огонь
и
динамит.
Anime
gemelle
che
qualcuno
vuol
divise
Родственные
души,
которые
кто-то
хочет
разлучить.
Ma
per
te
supererò
qualsiasi
ostacolo
e
sfida
Но
для
тебя
я
преодолею
любое
препятствие
и
вызов.
Siamo
desiderio
puro
come
Amore
e
Psiche
Мы
чистое
желание,
как
Амур
и
Психея.
Disegnami
un
cuore
sopra
le
mani
Нарисуй
мне
сердце
на
ладонях,
Come
facevi
alle
elementari
Как
ты
делала
в
начальной
школе.
Sorridi,
c'è
il
sole,
regalami
un
fiore
Улыбнись,
светит
солнце,
подари
мне
цветок.
Tu
sei
l′algoritmo
del
vero
amore
Ты
— алгоритм
истинной
любви.
Poi
fammi
volare
via
con
te
Заставь
меня
воспарить
с
тобой.
Tu
principessa
e
io
il
tuo
principe
Ты
принцесса,
а
я
твой
принц.
Ora
hai
le
ali
proprio
come
me
Теперь
у
тебя
есть
крылья,
как
у
меня.
Amore
e
Psiche
Амур
и
Психея.
E
su
di
noi
dicon
tante
cose
О
нас
говорят
много,
но
Ma
sono
troppe
e
soltanto
cose
Это
всего
лишь
слова.
Ed
io
la
sola
cosa
che
sento
И
я
чувствую
только
одно:
Sono
i
battiti
a
tempo
del
nostro
cuore
Бьется
в
такт
наше
сердце,
Tu
mi
hai
salvato,
stavo
in
mare
aperto
Ты
спасла
меня,
я
был
в
открытом
море,
Hai
reso
uomo
il
bimbo
che
mi
sento
Ты
превратила
в
мужчину
того
младенца,
которым
я
себя
чувствовал.
Poi
mi
hai
asciugato
via
le
lacrime
А
затем
ты
высушила
мои
слезы.
Lasciati
abbracciare
perché
dirtelo
è
inspiegabile
Обними
меня
покрепче,
потому
что
словами
это
не
выразить.
È
bello
ciò
che
piace
e
tu
sei
pura
follia
Красота
в
том,
что
нравится,
а
ты
— чистое
безумие.
E
le
tue
smorfie
e
il
tuo
sorriso
sono
la
mia
poesia
Твои
гримасы
и
твоя
улыбка
— моя
поэзия.
E
nei
tuoi
occhi
c'è
la
luce
che
riflette
la
mia
В
твоих
глазах
свет,
который
отражает
мой.
Andrebbero
studiati
a
scuola
durante
filosofia
Их
должны
были
бы
изучать
в
школе
на
уроках
философии.
Siamo
capitati
al
mondo
come
fuoco
e
dinamite
Мы
появились
на
свет
как
огонь
и
динамит.
Anime
gemelle
che
qualcuno
vuol
divise
Родственные
души,
которые
кто-то
хочет
разлучить.
Ma
per
te
supererò
qualsiasi
ostacolo
e
sfida
Но
для
тебя
я
преодолею
любое
препятствие
и
вызов.
Siamo
desiderio
puro
come
Amore
e
Psiche
Мы
чистое
желание,
как
Амур
и
Психея.
Disegnami
un
cuore
sopra
le
mani
Нарисуй
мне
сердце
на
ладонях,
Come
facevi
alle
elementari
Как
ты
делала
в
начальной
школе.
Sorridi
c'è
il
sole,
regalami
un
fiore
Улыбнись,
светит
солнце,
подари
мне
цветок.
Tu
sei
l′algoritmo
del
vero
amore
Ты
— алгоритм
истинной
любви.
Poi
fammi
volare
via
con
te
Заставь
меня
воспарить
с
тобой.
Tu
principessa
e
io
il
tuo
principe
Ты
принцесса,
а
я
твой
принц.
Ora
hai
le
ali
proprio
come
me
Теперь
у
тебя
есть
крылья,
как
у
меня.
Disegnami
un
cuore
sopra
le
mani
Нарисуй
мне
сердце
на
ладонях,
Come
facevi
alle
elementari
Как
ты
делала
в
начальной
школе.
Sorridi
c′è
il
sole,
regalami
un
fiore
Улыбнись,
светит
солнце,
подари
мне
цветок.
Tu
sei
l'algoritmo
del
vero
amore
Ты
— алгоритм
истинной
любви.
Poi
fammi
volare
via
con
te
Заставь
меня
воспарить
с
тобой.
Tu
principessa
e
io
il
tuo
principe
Ты
принцесса,
а
я
твой
принц.
Ora
hai
le
ali
proprio
come
me
Теперь
у
тебя
есть
крылья,
как
у
меня.
Amore
e
Psiche
Амур
и
Психея.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Giuseppe Gallicchio, Paolo Garuffini
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.