Peewee Longway - Servin Lean - traduction des paroles en allemand

Servin Lean - Peewee Longwaytraduction en allemand




Servin Lean
Servin Lean (Ich serviere Lean)
I'm rollin' round, juugin P's
Ich fahr' herum und mache dicke Geschäfte,
I'm a rollin' pharmacist, I'll serve you lean
Ich bin ein mobiler Apotheker, ich serviere dir Lean.
I'm rollin' round, juugin P's
Ich fahr' herum und mache dicke Geschäfte,
I'm a rollin' pharmacist, I'll serve you lean
Ich bin ein mobiler Apotheker, ich serviere dir Lean.
Okay, it's time for a survey
Okay, es ist Zeit für eine Umfrage,
Little pop quiz test, let's see...
Kleiner Pop-Quiz-Test, mal sehen...
How many mini-me industry lames in the game you know want to dress like me?
Wie viele Mini-Me-Industrie-Lutscher im Spiel, die du kennst, wollen sich so kleiden wie ich?
Flex like me, tryna get fresh like me?
So flexen wie ich, versuchen, so fresh zu sein wie ich?
Do it up in the press like me?
Es in der Presse so machen wie ich?
Couple pussycat dolls on my balls
Ein paar Pussycat Dolls an meinen Eiern,
Probably wish their boyfriend was just like me
Wünschen sich wahrscheinlich, ihr Freund wäre so wie ich.
Seen a bitch last week, keep it G
Habe letzte Woche eine Schlampe gesehen, um ehrlich zu sein,
I'm a come clean, I ain't even fuck her
Ich werde reinen Tisch machen, ich habe sie nicht mal gefickt.
Heard you a sucker, shits might gleam if I puck her
Habe gehört, du bist ein Weichei, die Scheiße könnte glänzen, wenn ich sie anmache.
Sixteen gold teeth I'm a slugger
Sechzehn Goldzähne, ich bin ein Schläger.
Roll a 60 if with p fuck with
Rolle eine 60, wenn du mit P rumhängst.
PeeWee Longway, the longway all day
PeeWee Longway, den langen Weg, den ganzen Tag.
Shout out to thugga, I'm Straight out the gutter
Shoutout an Thugga, ich komme direkt aus der Gosse.
Nigga sixteen throwing blutter, pretty motha fucka since 16, I ain't sutter
Nigga, sechzehn, werfe Blutter, hübscher Motherfucker, seit ich 16 bin, stottere ich nicht.
Jeremy Scotts! (Whoo) with the wings! (Whoo Whoo) bernie had the nina in the skinny jeans
Jeremy Scotts! (Whoo) mit den Flügeln! (Whoo Whoo) Bernie hatte die Nina in den engen Jeans.
Since my early teens, I been sitting clean, mixing, sipping lean
Seit meinen frühen Teenagerjahren bin ich clean, mische, nippe Lean.
With the leader, up in illy beamers, that's a misdemeanor, fema
Mit dem Anführer, in krassen Beamern, das ist ein Vergehen, FEMA.
I'm rollin' round, juugin P's
Ich fahr' herum und mache dicke Geschäfte,
I'm a rollin' pharmacist, I'll serve you lean
Ich bin ein mobiler Apotheker, ich serviere dir Lean.
I'm rollin' round, juugin P's
Ich fahr' herum und mache dicke Geschäfte,
I'm a rollin' pharmacist, I'll serve you lean
Ich bin ein mobiler Apotheker, ich serviere dir Lean.
I ain't neva seen a nigga like me where he at where he from I'd like to meet him
Ich habe noch nie einen Nigga wie mich gesehen, wo ist er, woher kommt er, ich würde ihn gerne treffen.
I'm a rolling stone cookin' with the rolly on 32 shots in my nina
Ich bin ein Rolling Stone, koche mit der Rolly am Arm, 32 Schuss in meiner Nina.
I'm a rolling stone got my rolly pollie on fuck it not Kafima and Katrina
Ich bin ein Rolling Stone, habe meine Rolly Pollie an, scheiß drauf, nicht Kafima und Katrina.
Shots of gas bags in the beamer
Shots von Gas-Bags im Beamer,
Pussy bald head like leukemia
Pussy Glatze wie Leukämie.
Watch me set it off like Khadijah
Sieh mir zu, wie ich es krachen lasse wie Khadijah.
Stuffing my cigar with the diesel
Stopfe meinen Zigarillo mit Diesel voll.
Pull up jump off with the Keisha
Fahre vor, springe raus mit der Keisha.
See you out dea' I need my money-fa
Ich sehe dich da draußen, ich brauche mein Geld.
Puerto Rican don't need a visa
Puerto Ricaner, brauche kein Visum.
Dope white name Mona Lisa
Dope, weißer Name, Mona Lisa.
Frank white head shot Tito
Frank White, Kopfschuss, Tito.
Longway not Carlito
Longway, nicht Carlito.
Boot up off the molly I don't fuck with the easy hoes
High von Molly, ich ficke nicht mit den leichten Mädchen.
Porsche 9-1-1 got it out the repo
Porsche 9-1-1, habe ihn aus der Pfändung geholt.
Trap house naw bitch I'm trappin' rollin stizzle
Trap House? Nein, Schlampe, ich trappe und rolle Stizzle.
Gas bags I got them bitches going for the lizzo
Gas-Bags, ich habe sie, sie gehen für den Lizzo.
Fake shot glass and have them J's at the dizzo
Fake Shot Glass und habe die J's im Dizzo.
I'm runnin them I'm a mob boss calling me Sunny
Ich manage sie, ich bin ein Mafiaboss, nenn mich Sunny.
I'm connected with the pharm-ist got them pints by the hundreds
Ich bin mit dem Apotheker verbunden, habe die Pints zu Hunderten.
Whole lot of C notes rubberbandin' my hunnits
Eine Menge C-Noten, bündle meine Hunderter mit Gummibändern.
Still makin drug deals out the trunk of my Honda
Mache immer noch Drogengeschäfte aus dem Kofferraum meines Honda.
Leanin of a double seal like I'm dumber than dumber
Lehne mich an ein doppeltes Siegel, als wäre ich dümmer als dumm.
Rollin off a molly pill tryna fuck on your mama
Rolle auf einer Molly-Pille, versuche, deine Mama zu ficken.
I'm rollin' round, juugin P's
Ich fahr' herum und mache dicke Geschäfte,
I'm a rollin' pharmacist, I'll serve you lean
Ich bin ein mobiler Apotheker, ich serviere dir Lean.
I'm rollin' round, juugin P's
Ich fahr' herum und mache dicke Geschäfte,
I'm a rollin' pharmacist, I'll serve you lean
Ich bin ein mobiler Apotheker, ich serviere dir Lean.
I'm servin you Xanax to lean the neighborhood pharmacist I'll serve you codeine
Ich serviere dir Xanax bis Lean, der Apotheker der Nachbarschaft, ich serviere dir Codein, meine Süße.
My bitch she servin' up P's and buy different bags then go by Saline
Meine Schlampe serviert P's und kauft verschiedene Tüten, dann geht sie zu Saline.
She speak different languages but she Portuguese
Sie spricht verschiedene Sprachen, aber sie ist Portugiesin.
She drop in the fishes then whip it up in grease
Sie wirft die Fische rein und schlägt sie dann in Fett auf.
My trap house but her name on the lease
Mein Trap House, aber ihr Name steht im Mietvertrag.
We might get married like Nas and Kelis
Wir könnten heiraten wie Nas und Kelis.
My bad I'm trippin' I'm back on my G
Tut mir leid, ich bin am Durchdrehen, ich bin wieder auf meinem G.
Mad black the forgies and SRT8 the jeep
Verrückte Schwarze, die Forgies und SRT8, der Jeep.
Just got an endorsement from servin' the lean
Habe gerade eine Unterstützung bekommen, weil ich Lean serviere.
Double R Royces I roll them in fleets
Doppel-R-Rolls-Royces, ich rolle sie in Flotten.
My trap house stay rollin' I'm never off beat
Mein Trap House rollt immer, ich bin nie aus dem Takt.
I'm baggin up pounds to a new C Note beat
Ich packe Pfund zu einem neuen C-Note-Beat ab.
Trapper and rapper still strapped with them hammer
Trapper und Rapper, immer noch mit den Hämmern bewaffnet.
(I make the dope dance like I'm MC Hammer)
(Ich lasse das Dope tanzen, als wäre ich MC Hammer.)
Chopin' up pharmists I'm servin you the grammar
Zerhacke Apotheker, ich serviere dir die Grammatik, meine Schöne.
And lean I get it from over the counter
Und Lean, ich bekomme es rezeptfrei.
Chopin' up pharmists with cameras like Tony Montana
Zerhacke Apotheker mit Kameras wie Tony Montana.
And choppas with clips like bananas
Und Choppas mit Clips wie Bananen.
I'm rollin' round, juugin P's
Ich fahr' herum und mache dicke Geschäfte,
I'm a rollin' pharmacist, I'll serve you lean
Ich bin ein mobiler Apotheker, ich serviere dir Lean.
I'm rollin' round, juugin P's
Ich fahr' herum und mache dicke Geschäfte,
I'm a rollin' pharmacist, I'll serve you lean
Ich bin ein mobiler Apotheker, ich serviere dir Lean, Baby.





Writer(s): Radric Davis, Carlton Mays


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.